Centurias

Artículos Destacados

Misceláneo

CUARTETA 13-14-15-16

Fecha:
Tamaño del texto:
x1 x2 x3 x4


XIII
De la mayor pérdida noticias traídas,
El informe dado, el campamento se sorprenderá:
Bandas unidas encuentros revueltos,
Doble falange, grande abandonará.


El concepto “ Falange” de inmediato nos remite a España dado que Nostradamus en anteriores cuartetas hace corresponder dicho concepto a España y dentro de su historia, a la Guerra civil. Los elementos para apoyar la tesis de que esta cuarteta habla de la guerra civil española son : “Campamento” que se puede sinonimizar por cuartel. guarnición.

La cuarteta en el fondo nos habla de que las noticias han traído una pérdida importantísima(“mayor”). El reporte o “informe dado” hará que el cuartel general o guarnición militar se sorprenda.. Nostradamus al final del segundo verso coloca los dos puntos señalando con esto que estamos frente a un único episodio histórico y su correspondiente hecho puntual que deriva en otro o que se origina de éste.

El concepto “Bandas” se puede sinonimizar por grupos, facciones, etc. El concepto “Encuentros revueltos” a partir de la idea anterior dentro del mismo verso puede verse como que los grupos están unidos pero los encuentros de dichos grupos son mezclados, desordenados, confusos, enredados.

Finalmente “ doble falange”. Recordemos que la La falange macedonia era una formación de infantería creada y usada por Filipo II, y más tarde por su hijo Alejandro Magno en su conquista del Imperio persa. Esta formación predominó en las batallas durante el período helenístico hasta ser reemplazada por las legiones romanas. Fue elevada al cénit de su efectividad por Alejandro y en el mundo griego se la consideraba un sistema de combate invencible hasta las derrotas de Cinoscéfalos (197 a. C.) y, especialmente, Pidna (168 a. C.).Ahora bien sabemos que Nostradamus es histórico para sus comparaciones. Por lo tanto, se refiere a doble línea de infantería o en el mejor de los casos sabiendo que se ha producido una pérdida importante, esta doble línea es defensiva. Y de aquellas dos líneas defensivas la más grande abandonará la lucha.(“grande abandonará”)

Y dentro de la historia de la guerra civil española ¿qué pérdida, podría ser mayor?
Vayamos a investigar:

El general sublevado Juan Yagüe dirigía sus divisiones por la costa y entraba en Tarragona el 14 de enero, presionando así por el sur a la propia Barcelona que sufría ya los frecuentes bombardeos de la aviación rebelde al igual que Madrid en 1936.
Caída de Barcelona y retirada republicana

Al difundirse la noticia de la caída de Tarragona, la retirada se convirtió en una huida (“De la mayor pérdida noticias traídas,”)caótica de refugiados republicanos de toda la región, incluyendo simples soldados, que pugnaban por marchar hacia la frontera francesa. Francia decidió entonces abrir los pasos fronterizos para dejar entrar en España el material de guerra destinado a la República. La mayor parte de las tropas republicanas estaban ya desmoralizadas por las sucesivas derrotas, por el desaliento que transmitía la enorme masa de refugiados, y en gran parte estaban formadas por conscriptos muy jóvenes (la llamada "Quinta del biberón") o muy mayores, quienes pese a las exhortaciones de sus oficiales mostraban escasos deseos de combatir y tras varios años de guerra preferían la rendición rápida ante lo que parecía un triunfo inminente de los rebeldes. (“El informe dado, el campamento se sorprenderá:”)

El día 24 de enero las tropas franquistas alcanzaban el río Llobregat a las afueras de Barcelona y el gobierno republicano huía a Gerona; algunos milicianos comunistas intentaron defender la ciudad a ultranza mediante barricadas pero sus esfuerzos chocaron contra el desánimo de los civiles y el incesante flujo de refugiados que no albergaban mayores esperanzas. (“Doble falange, grande abandonará.”) El día 26, al mediodía, las tropas franquistas entraron al centro de Barcelona y ocuparon toda la urbe, sin hallar resistencia.

Tras la caída de Barcelona, los refugiados siguieron su marcha hacia la frontera francesa a pie o en todo medio de transporte disponible, mientras las tropas republicanas oponían escasa resistencia al avance enemigo, se unían a las columnas de refugiados, o se rendían sin combatir. (“encuentros revueltos,”)
El día 25 el gobierno francés pidió formar una "zona neutral" en territorio español donde pudiesen establecerse los refugiados republicanos bajo supervisión internacional, evitando abrir así los pasos fronterizos a varios miles de civiles españoles, pero Francisco Franco rechazó tal propuesta; ante ello Francia abrió la frontera a los refugiados españoles en la noche del 27 de enero; el 28 de enero 15,000 personas pasaron a suelo francés y en los días siguientes tal número aumentó, los soldados republicanos debieron entregar sus armas a la gendarmería francesa como requisito previo para cruzar la frontera.

Los refugiados llegaban agotados tras una larga marcha a lo largo de Cataluña que incluyó cruzar los Pirineos en el frío mes invernal de enero y casi de inmediato fueron establecidos por las autoridades francesas en improvisados campamentos a orillas del Mediterráneo, lugares cercados con alambre de púas y vigilados por la gendarmería francesa, desprovistos de suficientes alimentos y agua, expuestos al viento y la lluvia al carecer de barracas o carpas, y en malas condiciones sanitarias; no obstante Francia explicó tales carencias en el hecho que no se esperaba recibir un flujo de varios miles de civiles españoles en cuestión de tan pocos días, pidiendo entonces ayuda internacional para remediar en parte las graves carencias de los refugiados. Empezaba así para muchos republicanos españoles un largo y difícil exilio.

El avance del bando nacional seguía su ritmo casi sin hallar resistencia, al punto que las avanzadas del general Yagüe (incluyendo italianos, marroquíes y requetés navarros) el 5 de febrero tomaron Gerona, forzando al gobierno republicano a huir esta vez a Figueras en cuyo castillo el presidente de gobierno Juan Negrín celebró una reunión del gabinete republicano con algunos miembros. (“Bandas unidas encuentros revueltos,”), El día 8 caía Figueras y el gobierno de la Segunda República Española, incluyendo al presidente Manuel Azaña cruzaba también la frontera; el 10 de febrero las tropas franquistas alcanzaban todos los pasos fronterizos y llegaban a los Pirineos, ocupando toda Cataluña.

La Ofensiva de Cataluña terminó dejando en poder del bando nacional un importante reducto republicano, en tanto Cataluña poseía valiosos recursos industriales y la segunda ciudad más importante de España, y dejaba toda la frontera francesa bajo control franquista, reduciendo la zona republicana a las regiones del centro y suroeste de la península.

El balance militar y estratégico resultaba ahora totalmente contrario a la Segunda República Española y convenció a varios dirigentes republicanos que la guerra estaba perdida. (“El informe dado, el campamento se sorprenderá:”) Si bien el presidente del Gobierno, Juan Negrín, volvió a la zona republicana el 10 de febrero, el presidente Manuel Azaña renunció a su cargo y se negó a volver a España al igual que numerosos líderes políticos y militares, incluyendo al general Vicente Rojo. Mientras tanto la victoria franquista implicó la severa represión contra los republicanos que no pudieron fugar a Francia, junto con la supresión de la autonomía de Cataluña y la total prohibición de usar el idioma catalán. Fuera de España, el resultado de la Batalla de Barcelona fue el reconocimiento diplomático hecho por Gran Bretaña y Francia al gobierno de Franco el 26 de febrero y la depreciación casi total de la peseta republicana en los mercados mundiales. La cuarteta ha sido aclarada.

XIV

La muerte súbita del primer personaje.
Habrá cambiado y puesto otro en el reino:
Pronto, tarde venido a tan alta y baja edad,
Que tierra y mar será necesario que se le tema.

Original

La mort subite du premier personnage
Aura chang & mis vn autre au regne:
Tost, tard venu si haut & bas aage,
Que terre & mer faudra que on le craigne.


Interesante el concepto “primer personaje”. Por definición el concepto “personaje” es cada uno de los seres, ya sean humanos, animales o de cualquier otro tipo, que aparecen en una obra artística. Más estrictamente, es la persona o seres conscientes que se imagina que existen dentro del universo de tal obra. Además de personas, pueden ser cualquier otro tipo de ser vivo, incluyendo animales y dioses, o incluso objetos inanimados. Estos personajes son casi siempre el centro de los textos de ficción, especialmente los cinematográficos, historietísticos y literarios. Pero también se asume coloquialmente definiendo con ello a una persona ilustre. Y en tal caso deduce a una persona de origen noble célebre de fama.

El concepto “súbita” se puede reemplazar por repentina, imprevista, inesperada. Lo más cercano al concepto “personaje” es protagonista.

Consideremos que la derivación verbal "aura" (deriva en el verbo actual francés avoir) se puede reemplazar por el concepto “tendrá”. Asimismo el concepto “chang” que deriva en el francés actual “change” no refiere apropiadamente su traducción a “cambiado” sino más bien a “cambio”. Por tanto el segundo verso incorporado al primero diría:

(Por)La muerte repentina del primer protagonista tendrá cambio”

Curioso el concepto “primer” y curioso que su original francés refiera “premier”. Nótese que a continuación Nostradamus agrega “y puesto otro en el reino”. Es decir será reemplazado. El título Premier es usado para distinguir la cabeza de gobierno en algunos países.

En muchas naciones, el título Premier es usado indistintamente con el de Primer Ministro. Por ejemplo, el Premier Italiano es la misma persona que también mantiene el título de Presidente Italiano del Consejo de Ministros. En la República Popular China, el título Premier es muy común, pero Primer Ministro es también usado para referirse a la misma persona, sin que cambie su nivel de importancia.

Un Premier normalmente es la cabeza de gobierno, pero es poco común que sea la Cabeza de Estado.

El segundo en el mando de un Premier es conocido como Vice-Premier o Premier Deputado. Entonces lo que buscamos es un Primer ministro de una nación cuya muerte repentina
Ya sabemos, a partir de observar los dos puntos al final del segundo verso, que los dos primeros versos corresponden a lo que llamo cláusula principal o imagen principal. Los versos tercero y cuarto corresponden a lo que llamo paracláusula o imagen desprendida de la cláusula principal. En pocas palabras estamos frente a dos imágenes históricas o futuras

En el tercer verso tenemos que el concepto “hault” se traduce erróneamente por “alta” Si observan bien luego el maestro agrega “& bas aage” que se traduce como “y baja edad”. Lo cual es un contrasentido. O se tiene alta edad o baja edad. Por lo tanto, es que el concepto “hault” que lo traducen como “alta” más bien debe ser “alto” dado que se refiere a lo alto del cargo que asumirá el reemplazante del primer personaje. Del mismo modo la palabra “aage” está transcrita junta debiendo separarse en “a age”. El concepto “a” actúa como una preposición y en este caso como una indicación o pertenencia por tanto se traduce como “de”. En dicho caso el concepto “bas” debería actuar como masculino. El concepto “venido” lo podemos reemplazar por asomado, aparecido. El verso en cuestión diría:

“Pronto, tarde aparecido a tan alto (cargo) y bajo en edad,”

Entonces, la idea “ a tan alto” está referida al cargo que ocuparé ese reemplazante. Y un cargo que lo asumirá con pocos años de edad. El concepto “tarde” viene a decirnos que dicho nombramiento fue demorado, lento, perezoso. Y obviamente entramos en un evidente dilema con el concepto “tost” que deriva en el adverbio tôt y que se traduce como pronto, temprano.

Es decir, cómo un reemplazo de primer ministro será pronto, temprano, muy luego y después Nostradamus agrega “tarde asomado”. Esto me lleva a deducir que se refiere a que ha asomado con demora con atraso No en cuanto a edad sino a tiempo.

El último verso dice: “Que terre & mer faudra que on le craigne“.

El concepto “faudra” deriva en “falloir” verbo impersonal que se traduce como “faltar” dado que actúa en este contexto como insuficiencia. Obviamente la traducción “será” está errada. El verso diría:

“Que tierra y mar faltarán (para) que se le tema “

De esta frase se deduce algunas cosas.
Primero: que al decir “que tierra y mar “No faltará quien señale que se refiere a los elementos esotéricos: -tierra- agua – aire – fuego. Porque dice “mer” no dice agua. Y si refiere “mer” es que refiere mar. Refiere a posesión o territorios al decir “Que tierra y mar” porque el tener posesiones territoriales no provoca “que se le tema”.Sin embargo, tiene una significación especial. Refiere a poder a valía.

Deduzcamos que este personaje histórico asume con poca edad. Deduzcamos que dentro de la misma paracláusula agrega que “faltarán (para) que se le tema”, esa decir, no se le teme por esa misma edad..

Nostradamus nos habla de William Pitt (apodado el Joven) (28 de mayo de 1759- 23 de enero de 1806), primer ministro de Gran Bretaña, desde 1801 Reino Unido, (entre 1783-1801 y 1804-1806), que sentó las bases de una nueva etapa de prosperidad después de la guerra de independencia estadounidense; fue el principal dirigente del Estado durante la lucha contra la Francia revolucionaria, y se le atribuye la organización de la Tercera Coalición tras la ruptura por el Reino Unido de la Paz de Amiens. Se le conocía como el joven para distinguirle de su padre William Pitt (el Viejo).

William Pitt pasó a ser el primer ministro más joven de Inglaterra cuando Jorge III le nombró para este cargo a la edad de 24 años en 1783. Pero, este cargo fue ofrecido tres veces anteriormente siendo rechazado en su oportunidad por el joven William Pitt (“tarde aparecido a tan alto (cargo) y bajo en edad,””)

Su formación, orientada al mundo de la política, se completó en la Universidad de Cambridge y en el Lincoln's Inn. Fue elegido miembro del Parlamento en 1781 y se unió a lord Shelburne, dirigente del grupo político al que anteriormente había estado vinculado su padre. Shelburne entró en el gobierno en 1782 de la mano de lord Rockingham y pasó a ser primer ministro cuando éste falleció tres meses después. (“La muerte repentina del primer protagonista tendrá cambio”)
Sepamos antes de seguir que Lord Rockingham fue el jefe de los whig (El término whig corresponde al antiguo nombre del Partido Liberal británico.) respetable fue el marqués de Rockingham, un hombre de fortuna espléndida, excelente sentido y carácter inoxidable. Fue realmente nervioso a tal grado que, en la gran final de su vida, nunca se levantó sin gran repugnancia y vergüenza para hacer frente a la Cámara de los Lores. Pero, aunque no fue un gran orador, tenía un alto grado algunas cualidades de un estadista. Él escogió muy bien a sus amigos y tenía el arte extraordinario de unir a otros por lazos de forma muy honrosa y decente.

Su nombre completo era Charles Watson-Wentworth, segundo marqués de Rockingham, KG, PC (desde mayo 13ro, 1730 hasta julio 01, 1782), antes de 1733, Vizconde Higham entre 1733 y 1746, Conde de Malton entre 1746 y 1750 y el Malton Earl en 1750, fue el estadista británico whig, más notable por sus dos mandatos como primer ministro de Gran Bretaña. Se convirtió en el líder de muchos whigs y uno de las principales Whig. Sirvió en sólo dos altos cargos durante su vida (como primer ministro y líder de la Cámara de los Lores), fue muy influyente durante su año y medio de servicio. Murió repentinamente tres meses después de asumir el cargo de primer ministro por segunda vez. (“La muerte súbita del primer personaje.”).

Continuemos ahora con la paracláusula:

Luego de la repentina muerte de Lord Rockingham asumió Shelburne como primer ministro. (“….y puesto otro en el reino:”) . Nostradamus hasta aquí pone fin a la cláusula principal.

William Pitt fue nombrado canciller del Exchequer (ministro de Hacienda) en el gabinete de Shelburne y propuso diversas reformas del sistema administrativo y parlamentario. Abandonó el gobierno junto con Shelburne en abril de 1783, pero en diciembre de ese mismo año el rey Jorge III le nombró primer ministro, cargo que ocuparía durante dieciocho años.

Una canción popular inglesa en su letra decía que era un espectáculo para todas las naciones pararse a mirar como un reino de la magnitud de Inglaterra estaba al cuidado de un colegial. La opinión política pensaba que era una salida política hasta que un estadista o avezado político saliera al paso y asumiera y se preveía que su gobierno no duraría ni siquiera las sesiones parlamentarias de navidad. Sin embargo dicho gobierno duró 18 años. (“Que tierra y mar faltarán (para) que se le tema “)La cuarteta ha sido aclarada.

XV
De dónde pensará venir la hambruna,
De allá vendrá la abundancia:
EL ojo del mar por avaro canino,
Para uno el otro dará aceite, trigo

Tan obvio. Del mismo lugar de donde se producirá la hambruna habrá abundancia. El primer y segundo verso demasiado amplio como para fijar algún tipo de sector geográfico. Y sin embargo, Nostradamus coloca los usuales dos puntos al final del segundo verso. Queriendo con ello explicitar que los versos tercero y cuarto derivan de los dos primeros o son causa de éstos.

Convendría mejorar ostensiblemente la sintaxis del primer verso: Agregándole el concepto “ se”Quedándonos: “De dónde (se) pensará venir la hambruna,"
El verso “El ojo del mar por avaro canino”. “Avaro”, podríamos sinonimizarlo por mezquino, cicatero, miserable. Y “Canino” por perro. Pero, ¿a qué refiere “ojo del mar”? El concepto “por” es una preposición de causalidad. Por esto es aquello. Es decir perfectamente podríamos invertir el verso: “ Por avaro canino el ojo del mar”. Y si le agregamos el articulo vendría a ser “Por (un) mezquino perro el ojo del mar”. Dejémoslo así. Por el momento Sepamos algo interesante:

Dentro de lo que he podido averiguar El nombre correcto no es ojo de mar, sino ojo de agua. Los ojos de agua suelen aparecer en los mares y son corrientes subterráneas de agua dulce, llámese ríos subterráneos, el ejemplo clásico es los cenotes que existen en la península de Yucatan en México y que muchas veces desembocan en el mar de forma subterránea, ya que los mismos se encuentran debajo de la tierra aproximadamente a siete metros de profundidad su superficie, pero su profundidad puede variar dependiendo del cenote de que se trate. Pero hablar de un ojo de mar es algo muy amplio. Poco concluyente para el profeta A no mediar que sea una representación distinta de un símbolo, ya que Nostradamus no trabaja con símbolos por ser estos muy arbitrarios.

Un ojo es una abertura y el concepto “ del mar” es que se produce en el mar. Por tanto, puede significar por ejemplo el ojo de un huracán en pleno océano o bien podría ser otro fenómeno similar, sin embargo este fenómeno sea natural o artificial debe ser histórico. Y está simbolizado así porque lo más seguro sea que Nostradamus es incapaz de conceptualizarlo debidamente. Por tanto si nos quedamos con esa idea estableceremos que es una cuarteta muy propia de siglos como el XIX- XX o XXI.

El verso “Para uno el otro dará aceite, trigo” contiene tres elementos que pueden separarse dentro dela estructura

1) Para uno
2) El otro dará aceite,
3) trigo

Entonces, la idea es de qué manera hacemos para mejorar la idea que quiere Nostradamus entregarnos. Pues bien, lo único que debemos hacer es invertir el concepto “dará aceite”Finalmente nos quedará: “ dará aceite el otro”. Reconstruyamos otra vez el verso con los cambios. Quedándonos finalmente:

“Para uno dará aceite el otro trigo”
El que no esté en este orden puede deberse a una pésima traducción, quizás a que se intenta esconder algo mediante el desorden de palabras. Lo cierto es que la idea Nostradámica queda plasmada totalmente.

De dónde (se) pensará venir la hambruna,
De allá vendrá la abundancia:
por (un) mezquino perro,(habrá)
Para uno aceite (para)el otro dará trigo

El concepto “Para uno” sugiere que debería sintácticamente repetirse antes del concepto “el otro”Como es una cuarteta de visiones futuras el concepto forzosamente que debería acompañar sería “ habrá”. Esta es la cuarteta real.

Sabemos que el “trigo” es un cereal y uno importante para la fabricación de pan. Un símbolo inequívoco de alimentación. Esta idea queda apoyada por la dicotomía que el propio Nostradamus señala en la misma cuarteta hambruna – abundancia.
Y la clave de todo está en el concepto “aceite”,Obviamente no se refiero al aceite comestible que muchos pueden suponer sino se refiere al aceite mágico que antiguamente permitía empapar algún objeto y mantener el fuego. Me refiero al petróleo. Ese es el aceite al que refiere Nostradamus.

Ahora bien, son muchos los países productores de petróleo. Pero debemos buscar uno que “De dónde (se) pensará venir la hambruna, De allá vendrá la abundancia:”.

Y si se refiere a que “Al ojo de mar” en modo singular y más encima en el mar. Y que de ahí dará trigo y aceite. Es que se refiere a plataformas petroleras en el mar. Entonces, esa región “De dónde (se) pensará venir la hambruna, De allá vendrá la abundancia:” es una región que descubrió petróleo en el mar. Así de exacto.Y cuya riqueza("abundancia") permitió superar la pobreza("hambruna") de algú modo Y debe ser histórica. Esta cuarteta se refiere indiscutiblemente a México, cuyas fuentes petrolíferas provienen del mar y curiosamente del Golfo de México cuya forma mirándola desde el espacio semeja un gran ojo en el mar. Curioso de Nostradamus porque plantea algo que iremos descubriendo. Algo que jamás se ha planteado en torno al profeta, de cómo visionó sus cuartetas.

Vayamos a la historia una vez más.

El petróleo es el principal recurso natural con el que cuenta México, sus yacimientos han sido explotados desde finales del siglo pasado, la primera empresa extranjera que se estableció en México, en la zona de Tampico en el año de 1887, fue Waters Pierce Oil company, subsidiaria de Standard Oil de la familia Rockefeller, destinada para la refinación de petróleo en México. (“EL ojo del mar por avaro canino,”).
Recordemos que hay un período en la historia de México conocido como Porfiriato. En este período las Leyes de Reforma (en especial, la ley Lerdo) sirvieron de marco para favorecer la concentración de tierras. Los campesinos eran enganchados para trabajar en las haciendas, y algunos grupos indígenas que se mostraban particularmente rebeldes, como los yaquis y los mayas fueron desterrados de sus lugares origen y obligados a trabajar hasta la muerte en lugares como Valle Nacional, el valle del río Yaqui o Yucatán(”De dónde pensará venir la hambruna,”)
La primera ley petrolera de México fue emitida el 24 de diciembre de 1901 por el presidente Porfirio Díaz, quien consciente de la importancia del petróleo y de la necesidad de no depender solamente de Estados Unidos convocó y otorgó concesiones a empresas de origen canadiense, holandés, francés, inglés y alemán, para invertir en exploración, explotación y refinación de petróleo en la zona conocida como la Faja de Oro en la zona norte de Veracruz y sur de Tamaulipas.

En 1910 México producía 260 mil barriles de petróleo por año. Hay que recordar que la Royal Dutch Shell ingresó a México en 1912 y formó la empresa «La Corona» y en 1914 adquirió el control de la mayor empresa petrolera extranjera del país, «El Águila».

El Gobierno de Porfirio Díaz les dio en 1901 contratos de arrendamiento por 10 años de acuerdo a la Ley Minera de 1884 (antecedentes de los nefastos Contratos de Servicios Múltiples, por los cuales mediante contratos privados entre las transnacionales y los burócratas de Pemex se violenta la ley constitucional), motivo por el que empezaron a conspirar contra Díaz porque los contratos vencían en 1911 y sabían que algunos de ellos no serían ratificados.

Francisco Madero recibió en 1909 en San Antonio, Texas, un millón de dólares de la Shell y la Standard Oil de los Rockefeller para derrocar a Porfirio Díaz. Madero. Ya en el poder, ratificó por 10 años más las concesiones de la zona petrolera que tuvo su época de oro entre 1909 y 1921 en las huastecas potosina, veracruzana y tamaulipeca girando su poder alrededor de la ciudad de Tampico. (“EL ojo del mar por avaro canino,”)
La revolución poco afectó la producción petrolera ya que las guardias blancas al mando de Manuel Peláez. Este general recibía unos 15 mil dólares mensuales por su labor (unos 15 millones de dólares actuales). Por esa razón, Venustiano Carranza lo declara bandolero en las adiciones de 1914 al Plan de Guadalupe emitido el 26 de Marzo de 1913 en las cercanías de Monclova, Coahuila.

Por ello, el general Peláez inicia la gran conspiración petrolera en contra del gobierno de Carranza que ya había derogado los contratos otorgados por Porfirio Díaz y ratificados por Madero. Estados Unidos invade Veracruz en 1914 para detener los envíos de armas de Alemania para Carranza (telegrama Zimmerman) y para controlar los intentos del general Lucio Blanco de quemar los pozos petroleros. (“EL ojo del mar por avaro canino,”)
El 5 de junio de 1917 se inicia la conspiración comunista (incluso antes que la gran revolución bolchevique de Octubre en la Rusia de los zares) en la Faja de Oro, con la huelga en la Huasteca Petroleum Company alentada por la Constitución promulgada el 5 de Febrero de 1917 en especial su articulo 123 cuya fuerza se dejó sentir en 1919 en la huelga de la Waters-Price en donde se tuvo que emplear al ejercito para sofocar la rebelión obrera.

Lázaro Cárdenas estuvo asignado por Carranza a la zona de Tampico, donde la agitación obrera mantuvo una calma tensa después de la represión. Pero de nuevo se alborotó cuando las petroleras suspendieron sus embarques de crudo debido a que Carranza impuso a las petroleras un impuesto a la exportación de 25 centavos de dólar por cada tonelada extraída y exportada. para entonces EE.UU. mandó barcos de guerra a Tampico como «medida precautoria» (algo que nos recuerda las actuales «guerras preventivas» de George Bush Jr.). (“EL ojo del mar por avaro canino,”)
La producción petrolera se quintuplicó entre 1924-1927 y ya en 1930 la Shell había descubierto el giga-yacimiento Poza Rica que duró hasta el año de 1968 y que tuvo una producción acumulada de 961 millones de barriles. Se terminó el petróleo y vino la rebelión estudiantil de 1968. (“De allá vendrá la abundancia:”)

Para 1930 la producción del petróleo ya había bajado enormemente debido a la Gran Depresión iniciada en 1929 por el quiebre de la Bolsa de Nueva York, por lo que en la zona petrolera comienza el desorden obrero, y en esos años nace el Sindicato Petrolero Unificado dirigido por células comunistas. Esto originó la reacción gubernamental invitando a los lideres cercanos a Plutarco Elías Calles a formar un Frente Único con el Gobierno, lo que se dio en el periodo presidencial del general Cárdenas (1934-1940) con el nacimiento del Sindicato de Trabajadores Petroleros de la Republica Mexicana (STPRM) el 15 de Agosto de 1935. (“Para uno el otro dará aceite, trigo”)
El general y presidente Lázaro Cárdenas se redimió de su conspiración contra Carranza y de la represión sindical en Tampico al expropiar en 1938 las 17 empresas petroleras extranjeras que operaban en el país:

La expropiación petrolera trajo como consecuencia un boicot de las grandes corporaciones petroleras mundiales agrupadas desde 1928 en el llamado cartel de las Siete Hermanas formadas originalmente por Exxon, Texaco, Gulf, Mobil, Chevron, British Petroleum y Shell, lo que debió obligar a Lázaro Cárdenas a negociar con los nazis quienes a través de Henri Detering, se habían infiltrado hasta la Dirección General de la Shell y querían hacerse del petróleo mexicano. Notable una vez más Nostradamus La cuarteta ha sido aclarada.

XVI
La ciudad franca de libertad hecha sierva,
De depravados y soñadores hecha asilo:
El Rey cambiado por ellos sin vergüenza,
De cien pasarán más de mil.

¿Qué ciudad francesa(“franca”) ha aumentado de “cien pasarán más de mil” su población?. La única respuesta es Marsella. Pues de esa ciudad francesa nos habla el profeta magistralmente. Vayamos a esclarecer esta cuarteta.

Marsella es la ciudad e La población local abrazó con entusiasmo la Revolución francesa y 500 voluntarios marcharon a París en 1792 para defender al gobierno revolucionario. En su marcha de Marsella a París cantaban una canción, que pasó a ser conocida como La Marsellesa, hoy día convertido en el himno nacional de Francia. (“La ciudad franca de libertad hecha sierva,”)
Durante el siglo XIX las instalaciones portuarias se extendieron y se instalaron muchas fábricas, la ciudad fue un lugar de innovaciones industriales y de un crecimiento en la industria manufacturera. El aumento del Imperio francés y las conquistas de Francia desde 1830 en adelante (sobre todo en Argelia) estimularon el comercio marítimo y aumentaron la prosperidad de la ciudad. Las oportunidades marítimas también aumentaron con la apertura de los canales de Caronte (1863) y Rove (1911), comunicando el puerto marsellés con el Estanque de Berre y el delta del río Ródano. Y especialmente significativa para el comercio marítimo fue la apertura del Canal de Suez en 1869. Este período en la historia de Marsella se refleja en muchos de sus monumentos, como el obelisco napoleónico de Mazargues y el arco de triunfo real en d'Aix.

Durante la primera mitad del siglo XX, Marsella celebró su estatus de comercio y puerto del Imperio a través de su condición colonial de 1906 a 1922, la monumental escalera en la estación de ferrocarril, glorifica las conquistas coloniales francesas. En 1934, Alejandro I de Yugoslavia arribó al puerto para reunirse con el ministro de Asuntos Exteriores francés Louis Barthou, pero fue asesinado allí por Vlada Georgieff. (“El Rey cambiado por ellos sin vergüenza,”)
Durante la II Guerra Mundial, fue ocupada por la Wehrmacht entre noviembre de 1942 y agosto de 1944 y sufrió graves destrozos. Una gran parte del casco antiguo de la ciudad fue dinamitado en un proyecto masivo de limpieza, con el fin de reducir las posibilidades de ocultar a miembros de la resistencia que operaban en los edificios antiguos de gran densidad de población. Los gobiernos de Alemania Oriental, Alemania Occidental e Italia pagaron masivas reparaciones, más los intereses compuestos, para compensar a los civiles muertos, heridos o que quedaron sin hogar o en la indigencia como consecuencia de la guerra y para la reconstrucción de la ciudad.

A partir de la década de 1950, la ciudad sirvió como puerto de entrada a Francia para más de un millón de inmigrantes. En 1962 hubo una gran afluencia después de la independencia de Argelia, que incluyó unos 150.000 Pieds-Noirs.[ Muchos de los inmigrantes han permanecido y han dado a la ciudad un vibrante barrio africano con un gran mercado (“De cien pasarán más de mil.”). Sin embargo para conectar mejor el verso con la historia. Y con el rpevio asesinato del rey de Yugoslavia en el verso tercero. Diré que Griegos e italianos llegaron a la ciudad a finales del siglo XIX y durante la primera mitad del XX, siendo, durante esta época, el 40% de la población de origen italiano. [Otros grupos de distintas nacionalidades que arribaron a Marsella durante el pasado siglo fueron los rusos, en 1917, los armenios, en 1915 y 1923, y los españoles tras la guerra civil de 1936 Y justamente este grupo es el que incrementó considerablemente la población y que está en línea directa con el asesinato del rey de Yugoslavia.(“De cien pasarán más de mil.”)
Extraordinario una vez más Nostradamus, el segundo verso dice “De depravados y soñadores hecha asilo:”
Aquí vemos los usuales dos puntos pero ya sabemos que significa. El término “ depravado” es muy amplio como para que Nostradamus lo incluya a no mediar que se refiera a alguien especial que vivió en Marsella. Y efectivamente, Nostradamus es hábil. Se refiere al Marqués de Sade y el famosísimo caso llamado de Marsella.

Se conoce como caso de Marsella el episodio vivido por el Marqués de Sade en Marsella, el verano de 1772. El 23 de junio de 1772, cuatro años después del escándalo de Arcueil, Sade (“De depravados...hecha asilo“) se desplaza a Marsella en compañía de su sirviente Latour. El 27 de junio solicita los servicios de cuatro prostitutas y pasan, él y su criado, el día en su compañía en la casa de una de ellas. A la mañana siguiente una de las muchachas y pasados unos días otra, las dos sufrieron una indisposición. Desde un principio se investigó como un supuesto envenenamiento. Se sospechó de unos caramelos que Sade ofreció a las muchachas, se analizaron y no se descubrió rastro de veneno; también, pasados los días las muchachas se repusieron de su indisposición. El proceso continuó y los rumores se extendieron por toda Francia. Sade y su criado, iniciado el proceso, huyeron a Italia siendo condenados en rebeldía a la pena de muerte por sodomía y envenenamiento

“Y soñadores hecha asilo”. Usualmente Los artistas son soñadores, pero dentro de ellos, los más representativos son los poetas. Pero observen bien. Nostradamus dice “hecha asilo”, es decir Marsella es un lugar adonde se llega. No es el lugar de origen de esos “soñadores” de Nostradamus..Entonces Nostradamus habla de Jean Nicolás Arthur Rimbaud fue un poeta francés, adscrito unas veces al movimiento simbolista, junto a Mallarmé, y otras al decadentista, junto a Verlaine Uno de los más grandes poetas franceses adscrito al grupo denominado”poetas malditos”

En 1884 se transformó en mercader por su cuenta en Harar, en la actual Etiopía. Hizo una pequeña fortuna como traficante de armas; hasta que en su rodilla derecha se desarrolló una sinovitis que degeneró en carcinoma; lo cual le forzó a regresar a Francia el 9 de mayo de 1891, donde días después le amputaron la pierna. Finalmente murió en Marsella, el 10 de noviembre, a la edad de 37 años. (“Y soñadores hecha asilo”). La cuarteta está aclarada, estimado Nostradamus.