Centurias

Artículos Destacados

Misceláneo

CUARTETA 45-46-47-48

Fecha:
Tamaño del texto:
x1 x2 x3 x4


XLV

Los cinco extraños entran en el templo,
Su sangre vendrá a profanar la tierra:
Para los Tolosanos será bien duro ejemplo,
De uno que vendrá sus leyes a exterminar.

Original

Les cinq estranges entrez dedans le temple.
Leur sang viendra la terre prophaner.
Aux Tholosains sera bien dur exemple,
D'vn qui viendra ses lois exterminer
.

Vemos que no existen los dos puntos al final del segundo verso original. Usualmente Nostradamus no construye sus cuartetas con elementos ambiguos. Por lo que deductivamente no es literal la idea de esos “ cinco extraños” No refiere a personas.

El concepto “ extraños” puede ser sinonimizado por extranjeros, ajenos, forasteros. Cambiemos para ver como nos queda:

“Los cinco extranjeros entran en el templo”

El concepto.”templo” puede ser reemplazado por tabernáculo, iglesia, santuario. El concepto “ dedans “ es adentro. Y el concepto “entrez” se traduce como meterse. Por tanto la frase traducida nos quedaría como:

“Los cinco extranjeros se meten dentro del templo”

El segundo verso os dice: “Su sangre vendrá a profanar la tierra:” El concepto “ su” está referida a esos “cinco extranjeros”.

El tercer verso nos indica:

“Para los Tolosanos será bien duro ejemplo,”

Sepamos algo del concepto “ Tolosa”.Puede referirse a dos localidades específicamente: es el nombre tradicional (y el nombre occitano) de la ciudad francesa de Toulouse. También se la conoce como Tolosa de Francia y Tolosa de Languedoc.Se conoce como Reino de Tolosa y Ducado de Tolosa a los estados medievales que tenían su capital en esta ciudad del país del Garona. O Tolosa una localidad de la provincia de Guipúzcoa, País Vasco, España. Hay otras referencias a Tolosa geográficamente hablando, sin embargo estas dos refieren a lugares de importancia más que las otras.

El cuarto verso nos dice: “De uno que vendrá sus leyes a exterminar.”. El concepto “ de uno”es una referencia a una persona. “sus leyes” está referida a Tolosa”

El concepto “ ejemplo” se puede reemplazar por modelo, experimento, prototipo. Cuando habla de Tolosa usualmente Nostradamus no es literal. En los dos casos que tenemos que investigar se refiere a la región de Languedoc- Rosellón o bien al País Vasco en España.

Sepamos entonces, que muchos historiadores antiguos mencionan al País Vasco como conformado en la antigüedad por 5 tribus: Los Autrigones, los Caristios, los Várdulos, los Berones y los Vascones. Curioso, porque esos son “los cinco extraños” que entran al templo. Y ese “templo” es un tabernáculo, un oratorio. No necesariamente tiene un sentido religioso. Un ágora podríamos decir en el fondo. Entonces estamos en el País Vasco cuando refiere a Tolosanos.

Estos 5 pueblos que conformaron históricamente al país vasco se distribuyeron en las 3 regiones que conforman el País Vasco. Lo integran las provincias (denominadas territorios históricos en el ordenamiento autonómico) de Álava, Guipúzcoa y Vizcaya. Pero, ¿en qué lugar de la historia estamos?. El segundo verso nos da cuenta de ello cuando Nostradamus dice:

“Su sangre vendrá a profanar la tierra”

No es literal que la sangre de esas 5 tribus fundadoras del País Vasco se derramará. Más bien simboliza al pueblo Vasco como herencia étnica.

El concepto “ profanar” puede ser reemplazado por mancillar, deshonrar, corromper. La idea “ su sangre” se relaciona con la idea de conflicto y de muerte.

Sepamos que a finales del siglo XIX en el País Vasco se dieron dos procesos políticos y sociales de gran magnitud: el nacimiento del nacionalismo vasco, que recogió todo el sentimiento de identidad vasca ferviente en las áreas rurales, y el movimiento obrero, capitalizado por el socialismo en las ciudades y zonas industriales.

Fue el pacto de estas dos sensibilidades lo que posibilitó la puesta en marcha del primer Estatuto de Autonomí­a del País Vasco de 1936, que derivó en la formación del primer Gobierno vasco conjunto a las tres provincias hermanas en medio de la Guerra Civil Española. (“Los cinco extraños entran en el templo,”) sin embargo, este estatuto solamente entró en vigor en Vizcaya y Guipúzcoa, ya que fueron las únicas provincias leales a la República Española. (“Su sangre vendrá a profanar la tierra”)

Durante el franquismo, Álava y Navarra conservaron parte de sus antiguos fueros por haber apoyado el golpe de estado de 1936, ya que fueron derogados en las otras dos provincias(Vizcaya y Guipúzcoa, )por decreto del 23 de junio de 1937, firmado por Francisco Franco (“De uno que vendrá sus leyes a exterminar”).al ser consideradas «traidoras» al no dar apoyo a la sublevación militar, suprimiendo el primer Estatuto de Autonomía Vasco.

Este decreto fue parcialmente modificado el 6 de junio de 1968, suprimiendo los párrafos ofensivos para Guipúzcoa y Vizcaya, Franco (“De uno que vendrá sus leyes a exterminar”). pero conservando el resto de los artículos. Fue finalmente derogado mediante un decreto promulgado el 30 de octubre de 1976.

Y Tolosa se sitúa dentro de la provincia de Guipúzcoa “Para los Tolosanos será bien duro ejemplo,” Y veamos más sobre la guerra civil en Guipúzcoa :

Las tropas de guarnición de San Sebastián se sublevan, pero el alzamiento es aplastado por milicias socialistas, muchas de ellas llegadas desde Éibar, y anarquistas, apoyadas por la Guardia Civil. Los dirigentes del PNV actuaron como mediadores, convenciendo a los jefes sublevados para que se rindiesen y no luchasen hasta la muerte (hasta agosto de 1936 el Partido Nacionalista Vasco no se definió oficialmente de que lado estaba). Las calles de San Sebastián e Irún estaban dominadas por milicias socialistas y anarquistas, que detienen y fusilan a católicos y conservadores no nacionalistas. Hubo matanzas en las cárceles de Ondarreta (San Sebastián), Guadalupe (Fuenterrabía) y Tolosa. Las milicias nacionalistas no pudieron impedir estos desmanes. “Su sangre vendrá a profanar la tierra”

En la primera semana de la rebelión se organizan en Navarra ocho columnas, de mayoría requeté, con unidades de falangistas y del ejército regular, que avanzan hacia Guipúzcoa y van tomando esta sumando a su paso a las columnas tradicionalistas a numerosos carlistas guipuzcoanos.

El 5 de agosto, tres de ellas se dirigen a cortar la frontera con Francia con el objetivo de tomar los puestos fronterizos y aislar de esa forma a la República de uno de sus puntos de comunicación y entrada de suministros.

El 26 de agosto llegan al castillo de San Marcial, que toman el 2 de septiembre, después de recibir refuerzos de la legión y apoyo aéreo.

El 5 de septiembre toman Irún, cortando la frontera con Francia. En su retirada, las milicias populares han dejado Irún casi en ruinas.

Las otras cinco columnas navarras ocupan el 13 de septiembre San Sebastián sin encontrar resistencia. San Sebastián había sido evacuado el día anterior. Las tropas carlistas se reagrupan y avanzan hacia Vizcaya, llegando el 22 de septiembre al río Deva. Hasta ese momento, la lucha en Guipúzcoa ha sido llevada a cabo por las milicias revolucionarias, con muy poca intervención de las del PNV.

El 29 de septiembre, las tropas de Mola atacan en el frente occidental de Guipúzcoa, pero las milicias leales a la República resisten. El 12 de octubre Mola ordena cesar el avance y el frente se estabiliza, con casi toda Guipúzcoa en manos de los sublevados. De esta forma en septiembre de 1936 las tropas fascistas habían tomado la práctica totalidad de Guipúzcoa. (“Para los Tolosanos será bien duro ejemplo,)

La línea del frente se detiene justo entre la demarcación fronteriza entre Guipuzcoa y Vizcaya. En la costa la localidad vizcaína de Ondárroa esta tomada por los rebeldes mientras que a sus afueras se organiza la resistencia, Berriatúa es republicana y la línea del frente se extiende por el alto de Kalamendi, Kalamua y Akondia, dejando a Éibar en el fondo del valle del Ego defendiendo la república que allí nació cinco años antes. El frente sigue hacia Elgueta y se extetiende, como marcado, por el Camino de los Toldos que une la villa de Elgueta con el puerto de Kanpazar sobre Vergara y el Udalaitz sobre Mondragón, ambas poblaciones en manos de los fascistas. Al otro lado de las cumbres de los Intxortas se esconde Elorrio donde el mando republicano tiene un cuartel general para la defensa de esta parte de la línea de fuego. Del indespunable Udalaitz, por los altos de Memaia y el Besaide, sigue hacia el colado de Zabalandi, Urkiola y el Saibi. La cuarteta ha sido aclarada.

XLVI
El cielo (de Plancua la ciudad) nos presagia.

Por claras insignias y por estrellas fijas.
Que de su cambio súbito se acerca la era,
Ni por su bien ni por su maleficios.

Extraña ciudad ésta que nombra el maestro: “ Plancua”. Pero sepamos que la cuarteta original dice “Plancus”“Plancus“ es la referencia a Lucio Munacio Planco un político y militar de la República Romana. Elegido cónsul en 42 a. C. junto a Marco Emilio Lépido y censor en 22 a. C. junto a Lucio Emilio Lépido Paulo. Constituye el clásico personaje capaz de sobrevivir en una época turbulenta cambiando hábilmente de bando. Planco en latín se escribe Plancus. Su tumba es una de las pocas de figuras romanas relevantes que ha sobrevivido hasta nuestros días y que es identificable, aunque su cuerpo haya desaparecido.

Su mausoleo - una tumba de forma cilíndrica inexplicablemente consagrada a la Virgen María a finales del S. XIX - está en Gaeta (Italia), sobre una colina al lado del mar. Gaeta es un pintoresco puerto marítimo de la costa occidental de Italia, a orillas del golfo homónimo perteneciente a la provincia de Latina, en la región del Lazio. Los monarcas napolitanos hicieron buen uso de la posición defensiva de la ciudad y Gaeta fue conocida como la «llave de Nápoles».

Hay dos grandes acontecimientos dentro de la historia posterior a Nostradamus que involucran a Gaeta: Por ejemplo el Papa Pío IX se refugió en Gaeta durante la revolución de 1848. Y la ciudad fue severamente dañada durante la invasión aliada de Italia en el transcurso de la Segunda Guerra Mundial.

Si embargo hace referencia a la revolución de 1848 dado que l revuelta estuvo cargada de significado nacionalista y sirvió -pese a su fracaso- de punto de partida en el proceso de unificación.

En Nápoles se implantó una monarquía constitucional que sustituyó al absolutismo.

En los Estados Pontificios la sublevación hizo huir de Roma al Papa Pío IX, (“Por claras insignias...”) como ya dije a Gaeta, (“El cielo (de Plancua la ciudad) nos presagia.”) en el reino de las Dos Sicilias, disfrazado de monje.y se constituyó una república. El reino de Lombardía-Véneto se sublevó contra los austriacos y en el reino del Piamonte se creó una monarquía constitucional que se convirtió en el motor de la unidad italiana (“que su cambio súbito se acerca la era,”).Entonces el concepto “era”guarda relación con el cambio que pronto experimentará Italia cuando se unifique. En general, en una referencia a los cambios que provocó la revolución de 1848.Y sepamos que la revolución se inició en Nápoles, donde fue duramente reprimida por las tropas borbónicas. El movimiento se extendió más tarde a Palermo y Fernando II, impotente, no tiene más remedió que aceptar una constitución.

Pero la pregunta es a qué se refiere explícitamente la idea “ Por claras insignias y por estrellas fijas”. Por mucho que Nostradamus hable de ciertos panoramas estelares o conjunciones, la verdad es que él no es dado a estos planteamientos. Por tanto En el segundo verso asistimos a una extraña combinación de palabras:

“Por claras insignias y por estrellas fijas.” En este verso vemos dos elementos: “Por claras insignias...”( estandartes o símbolos o signos otros sinónimos) y por otra parte “...y por estrellas fijas” . Si consideramos que Pío IX huyo a Gaeta cuando estallo la revolución en Roma consideremos entonces que los estandartes papales han sido trasladados y justamente en Gaeta por tanto se cumple que “El cielo (de Plancua la ciudad) nos presagia(rá).Por claras insignias...”) Y por otra parte, sabemos de las duras represiones que las tropas borbónicas hicieron en contra de los revolucionarios liberales. Tropas que fueron ordenadas y enviadas por Fernando II Y que dicho sea de paso resulta más que evidente y curioso observar el uniforme protocolar de Fernando II que asoma en cada uno de los cuadros que hay de la época. Dicho Uniforme tiene un buen número de estrellas o escarapelas con forma de estrellas. Y como a él se debieron las represiones obviamente el concepto “por” guarda relación con causalidad. Por tanto, Fernando II es el hombre que de alguna manera también contribuirá con la aceptación de una nueva constitución, pese al fracaso de la revolución de 1848 en otros aspectos, pero esto conllevó a la Unidad Italiana a futuro o mejor dicho (“...se acerca la era, Ni por su bien ni por su maleficios.”).
Hay una frase que respalda la idea de “ Por claras insignias” y “ por estrellas fijas”. que se refiere a Pío IX y a Fernando II. Esa frase dice “de su cambio súbito”. Cambio súbito Desde allí pidió ayuda a las principales potencias católicas: España, Austria, Francia y las Dos Sicilias, que acudieron en su ayuda. Cuando sus territorios le fueron restituidos por los franceses, volvió animado por propósitos menos liberales, ejemplo de ello, la restauración del gueto judío. (“ de su cambio súbito”). Del mismo modo Fernando II no tuvo más remedio que también aceptar una nueva constitución (“de cambio súbito”).

El último verso “Ni por su bien ni por su maleficios.” En el fondo es un relleno de la cuarteta con esto Nostradamus nos dice que ese cambio no será positivo o como si fuera un premio(“ni por su bien...”) ni tampoco tendrá ribetes negativos o de castigo(“...ni por sus maleficios”). Simplemente es un cambio que se avecina con todo lo que ello implica. La cuarteta ha sido aclarada.

XLVII

El viejo monarca expulsado de su reino,
A los Orientes su socorro irá inquirir:
Por miedo de las cruces plegará su enseña,
En Mitilene irá por puerto y por tierra,

Original

Le vieux monarque dechass de son regne
Aux Oriens son secours ira querre:
Pour peut des croix ployera son enseigne,
En Mytilene ira par port & par terre.

El primer verso dice:

“Le vieux monarque dechass de son regne,”

El concepto “vieux” se traduce como viejo y se puede reemplazar por vetusto, anciano, antiguo. El concepto “dechass” en algunas cuartetas figura como “déchassé” y no tiene una derivación en francés. La palabra se descompone en dos “de chassé” y “Chassé” deriva de “chasser” y se traduce como despedir, expulsar, desechar, retirar. El concepto “son” es un adjetivo posesivo se traduce como “su”. El concepto “regne” se traduce como reino, pero para actualizarlo lo podemos asignar como país, nación, imperio, mando, jefatura. El concepto “monarca” se puede cambiar por rey, zar, emperador. Incluso por presidente y primer ministro a modo de actualizar el concepto a los tiempos actuales. El verso diría mejorando la sintaxis:

“El antiguo rey retirado de su mando,”

El segundo verso dice:

“Aux Oriens son secours ira querre:”

El concepto “Orients” se traduce como orientes. No esta en plural dado que en latín orĭens, participio de orīri: se traduce como aparecer, nacer, es decir Oriente. Es la denominación de la dirección por donde se levanta el Sol (y los demás astros). El concepto “secours” deriva “secourir” que se traduce como socorro y se puede reemplazar por auxilio, ayuda, asistencia. El concepto “ira” se traduce como “irá” y se puede sinonimizar partirá, andará, concurrirá. El concepto “querre” se subdivide en dos en “qui erré”. Que al juntarse eliminando una vocal se transcribe como “querre”. El concepto “qui” se traduce como “que” y el concepto “erre” se traduce como vagar, errar, cultamente se traduce como “equivocarse”. La combinación de ambas se puede entender como errante, vagabundo, nómada. Nostradamus refiere a este “antiguo soberano” como negligente (traducido cultamente) como “equivocarse” (“errer”).Y sinónimos para este concepto son: desacertado, desatinado, fracasado. Y a la vez como errar, vagar. Mucha atención con ese detalle. Mejorando la sintaxis el verso diría:

“Al Oriente irá su ayuda (a) equivocada / errante:”

Asistimos a los dos puntos al final del segundo verso, es decir, Nostradamus plantea dos estructuras. La primera está conformada por los dos primeros versos. Y constituye la imagen principal. Yo le denomino Cláusula. Luego, la segunda estructura, compuesta por los dos versos restantes. Constituye el elemento que arma una segunda imagen o imagen secundaria que se desprende de la primera en muchos casos y que construye el paralelo con respecto a esa misma imagen muchas veces. Yo le denomino paracláusula.

El tercer verso con la cual Nostradamus da inicio a la paracláusula dice:

“Pour peut des croix ployera son enseigne,”

El concepto “peut” deriva de “pouvoir” que se traduce como “poder” Sin embargo algunas cuartetas originales agregan “peur” que se traduce como “miedo”. El concepto “croix” se traduce como cruces. Pero se puede reemplazar por cruzamiento, encuentros, encrucijadas. Y está en plural. El concepto “ployera” deriva de “ployer” que se traduce como doblar, ceder, someter, doblegar. En otras cuartetas figura “pliera” que se traduce como “plegar”.Este concepto se puede reemplazar por arriará, descenderá, bajará, inundará incluso. Figurativamente como “someter”, doblegado, derrotado. El concepto “enseigne” se traduce como enseña, estandarte, bandera. El verso diría mejorando la sintaxis:

“Por (el) poder de las cruces plegará su bandera,”

El cuarto verso nos dice:

“En Mytilene ira par port & par terre.”

El concepto “par” es una preposición que se traduce como “por”. El concepto “port” se traduce como “puerto”. El concepto “terre” se traduce como “tierra”. El verso diría:

“En Mitilene irá por puerto y por tierra.”

Mitilene o Mitilini es una ciudad griega capital de la isla de Lesbos (en el mar Egeo), situada en un promontorio. Pertenece a la prefectura de Lesbos. Con puerto comercial, su máximo esplendor lo tuvo en los siglos VII y VI a.c. declinando en la Edad Media. Entre los años 1462 y 1912 fue ocupada por los turcos.

Ahora juntemos todo la cuarteta para analizarla:

“El antiguo rey retirado de su mando,
Al Oriente irá su ayuda (a) equivocada / errante:
Por (el) poder de las cruces plegará su bandera,
En Mitilene irá por puerto y por tierra.”

Algunas deducciones:

Muchos ven en esta cuarteta el exilio de Carlos XII de Suecia refugiado del Imperio Otomano, sin embargo este hecho ocurrió entre 1710 y 1714 cuando el rey tenía 33 años (nació el año 1682) de edad, por lo que no se puede atribuir el concepto de “viejo monarca”.

El concepto “ployera” guarda relación con velamen. Del mismo modo “puerto” guarda relación con Barco o nave que se desplace por el mar. Y se sitúa en el Mar Egeo.

Hablemos de:

İsmail Enver o Bajá Enver o Enver Pachá en el antiguo alfabeto turco otomano (22 de noviembre de 1881 - 4 de agosto de 1922), llamado Enver Pachá o Enver Bey por los europeos de su época, fue un oficial otomano y líder de la Revolución de los Jóvenes Turcos. Durante su mandato, que incluyó la Primera Guerra Balcánica y la Primera Guerra Mundial, fue conocido en el Imperio otomano como Hürriyet Kahramanı, "El Héroe de la Libertad".

Ambos términos ( Pachá y Bajá) tienen el mismo origen y están integrados en la lengua castellana. El primero, bajá, es más antiguo y procede del árabe bāšā y éste del turco paşa; el otro, pachá, procede del francés pacha, que lo toma del turco. La palabra turca, a su vez, podría ser una modificación del persa pādišāh que equivale a «rey», o bien descender del turco baş —pronunciado paş en algunos dialectos—, que significa «cabeza». La palabra árabe bāšā es el derivativo de la palabra turca. (“El antiguo rey”). Nostradamus se refiere al título.

A pesar de las objeciones de Von Sanders, İsmail Enver decidió tomar el control del Tercer Ejército y comandar personalmente un gran ataque contra los rusos en el Cáucaso pero fue totalmente derrotado entre diciembre de 1914 y enero de 1915 en la Batalla de Sarikamis.

En general, İsmail Enver demostró ser un ministro de guerra poco capaz. (“…su ayuda (a) equivocada / errante:”). Los turcos tuvieron que delegar el mando de sus tropas en oficiales alemanes como el ya citado Otto Liman von Sanders, Erich von Falkenhayn, Colmar von Goltz o Kress von Kressenstein. Tan pronto como comenzó la ofensiva Enver, sintiéndose incapacitado para hacer frente a ella, dejó el mando de sus tropas en manos de Von Sanders, que esta vez consiguió una victoria decisiva en la Batalla de Galípoli (“El antiguo rey retirado de su mando,”).

Tras nuevas derrotas a manos de los británicos en Palestina y Mesopotamia Enver trató de conseguir al menos una victoria contundente en el Cáucaso, donde la rotura del frente oriental y la Revolución Rusa de 1917 habían sumido a las tropas rusas en el caos. El pachá trató de tomar de nuevo el mando de las tropas otomanas en la zona, pero esta vez los alemanes se opusieron tan ferozmente a tal idea que no pudo hacer otra cosa sino renunciar. (“El antiguo rey retirado de su mando,”). Sin embargo, no se dio por vencido y organizó la creación de un ejército de irregulares al que dio el nombre de Ejército del Islam. (“plegará su bandera”). Mucha atención porque esto nos está demostrando que es musulmán.

A comienzos de 1918 las nuevas fuerzas de Enver destrozaron los improvisados ejércitos de la República de Armenia, que había sido fundada ese mismo año, y llegaron a alcanzar Bakú en septiembre, a orillas del Mar Caspio. Durante la firma del Tratado de Brest-Litovsk, que sancionaba la paz entre los Imperios Centrales y la recién nacida Unión Soviética, Enver exigió de forma contundente la vuelta a manos otomanas de las ciudades de Kars, Batum y Ardahan, que habían sido cedidas a Rusia en 1878.

Sin embargo, estas victorias no tuvieron un gran efecto en el curso de la guerra, que tras el colapso de Bulgaria, la pérdida de Mesopotamia y la decisiva derrota en la Batalla de Megido sólo podía considerarse perdida. El 30 de octubre de 1918 el Sultán Mehmed V firmó un armisticio con los aliados y dos días después el CUP y los tres pachás dimitieron y marcharon al exilio. Huyendo en un submarino alemán.

En el caso de Enver, éste se desplazó a Alemania, donde contactó con comunistas germanos como Karl Radek. De acuerdo con Dennis R. Papazian İsmail Enver fue juzgado in absentia por su participación en el Genocidio Armenio de 1915-1916 y condenado a muerte.

Tras la rendición alemana decidió huir una vez más con el fin de evitar una posible extradición, viajando esta vez a Moscú, donde ofreció sus servicios a los bolcheviques. (“Por (el) poder de las cruces plegará su bandera,”). Recordemos que los rusos pertenecen en su mayoría a la “iglesia cristiana ortodoxa”.

Éstos, que se encontraban ocupados en plena Guerra Civil Rusa, aceptaron la propuesta y enviaron a Enver a Asia Central con el fin de convencer a los pueblos túrquicos de las bondades del Comunismo. (“Al Oriente irá su ayuda (a) equivocada / errante:”) Por aquel entonces los habitantes de las estepas habían proclamado una serie de estados, kanatos y emiratos que ofrecían alternativamente su colaboración a los rojos o a los blancos a cambio de que éstos les garantizasen la autonomía.

Sin embargo, una vez llegado a su nuevo destino, el antiguo Pachá decidió retomar su antiguo sueño pan-túrquico y ofreció a las tribus turcas la posibilidad de unirse en un estado único e independiente de toda interferencia rusa. De esta manera, İsmail Enver traicionó a los bolcheviques y los combatió cuanto pudo en Asia Central, hasta que fue muerto en 1922 cerca de Baldhuzan (actual Tayikistán), mientras dirigía una carga de caballería contra las filas comunistas (“Al Oriente irá su ayuda (a) equivocada / errante”)

Y sepamos finalmente que la mención a Mitilene no es una referencia a la Isla de Lesbos, que fue perdida por el imperio otomano en 1913 después de la guerra de los Balcanes. Y para ser más específico, dentro de dos batallas navales: La Batalla de Elli (también conocida como Batalla naval de los Dardanelos y la batalla de Lemnos.

Refiere a la huída de los llamados jóvenes turcos. Vayamos a la historia:

Los Jóvenes Turcos (en Turco moderno: Jön Türkler o Genç Türkler) es el sobrenombre de un partido nacionalista y reformista turco de principios del siglo XX, oficialmente conocido como el Comité de Unión y Progreso (CUP), En 1912, cuando el gobierno del sultán otomano perdía la Primera Guerra Balcánica, el CUP tomó el poder. El gobierno dirigido por los Jóvenes Turcos fue encabezado por el ministro del Gran Visir, Talat Paşa (1874–1921). Trabajando codo a codo con él se encontraban el Ministro de la Guerra Enver Paşa, (1881–1922) y el Ministro de la Marina Cemal Paşa, (1872–1922). Después sobrevino la primera guerra mundial y con ello la alineación del imperio otomano con los imperios centrales.

En 1918 y la población del imperio otomano estaba cada día más desmoralizada. Ante la precipitación de los acontecimientos, como es la derrota de los imperios centrales, el soberano otomano no tuvo más remedio que sentarse a negociar con los ingleses y el 30 de octubre de 1918 firma el armisticio de Mudros con los aliados. Aceptó las mejores condiciones teniendo en cuenta la situación actual, y los líderes de los Jóvenes Turcos, Cemal, Enver y Talat huyeron en un submarino alemán estacionado en la isla de Lesbos evitando su detención por las irregularidades cometidas durante su gobierno. (”En Mitilene irá por puerto y por tierra.”). La cuarteta ha sido aclarada.

XLVIII
Setecientos cautivos atados rudamente,
Por la mitad asesinados rendido el fuerte:
La próxima esperanza vendrá tan pronta,
Pero no antes de que una quincena muerta.

 
Obviamente el concepto “esperanza” dentro del tercer verso está asociado a los cautivos.700 prisioneros que son tomados prisioneros una vez “rendido el fuerte”.. Obviamente estamos frente a un conflicto.

Veamos que Nostradamus nos muestra un solo episodio histórico dado que asoman los dos puntos típicos del profeta al final del segundo verso. A modo de paréntesis, el concepto “ atados” ya es indicativo de que estamos frente a una suerte de captura propia de siglos anteriores al XX.”

Extraño es el segundo verso. Tenemos que mejorar su estructura. Para ello lo separaremos en dos partes: “Por la mitad asesinados” “rendido el fuerte” En la primera parte, “Por la mitad”.A primera vista se puede deducir literalmente que dicho concepto apunta a que la forma de morir es espeluznante: partidos o rajados por la mitad.. Dicha suerte de ejecución es compleja. Y si esto fuera así, hablaríamos de cortes hechos por espadas o armas cortantes. No tendría sentido otro tipo de muerte.

Sin embargo hay un hecho que reviste especial observación: La sublevación de Yucatán(México) o más bien la Guerra de Castas como se le conoce históricamente. No hay ningún otro hecho que tenga tantas particularidades reunidas acertadas con respecto a la cuarteta. Vayamos a la historia: Y para ello recurriremos al libro “El machete y la cruz” de por Don E. Dumond, Luis F. Verano. De esta crónica histórica resumiremos parte:

En esta guerra de castas el 7 de septiembre de 1861 la gente de Tunkás(Yucatán, México) observó como llegaban a su pueblo 3 destacamentos de soldados no milicianos. Estos sin oposición alguna tomaron el pueblo y procedieron a Bloquear los caminos. Acorralaran a los habitantes en algunos edificios y procedieron a saquear Tunkás.(“...rendido el fuerte:”). Posteriormente se procedió a cargar las mercancías robadas y los habitantes, a ser amarrados de a dos que apenas caminaban. Para el día 9 de septiembre ya había quedado rezagados y muertos unos 47 prisioneros. de acuerdo a los cadáveres recuperados por las fuerzas que iban en su auxilio. Tomaron como 700 prisioneros y procedieron a llevárselos. (“Setecientos cautivos atados rudamente,”) Los que no podían mantener la marcha eran brutalmente asesinados. Al llegar al lugar de destino(Noh Cah Santa Cruz o Chan Santa Cruz reducto rebelde maya) Posteriormente después de una semana de su llegada los colocaron en formación abierta y procedieron a decapitarles. (“Por la mitad asesinados...”) Según investigaciones posteriores no todos fueron muertos de esta manera. Algunos historiadores dicen que muchos se salvaron por argumentar que pertenecían a la clase más baja los Macehualobs. Los otros perecieron

Los siguientes dos versos: “La próxima esperanza vendrá tan pronta, Pero no antes de que una quincena muerta”.
Interesante el concepto “La próxima esperanza” Podríamos sinonimizar el concepto “próxima” por inmediata, por cercana. Esperanza, obviamente para esos cautivos. Efectivamente si nos atenemos a las fuentes historiográficas. Según los antecedentes que disponemos sobre la masacre de Tunkas También se señala que hubo un grupo de Yucatán que intento ir en persecución y recuperó en el camino 47 cadáveres. Pero la más efectiva fue la acción emprendida por particular, campesino que efectuó intentonas más efectivas. Sin éxito.(“La próxima esperanza vendrá pronto”).Algunos prisioneros escaparon aduciendo pertenecer a la etnía macehualob o indígenas. Y otros fueron derivados a trabajar en granjas agrícolas. Sepamos que Nostradamus dice “Esperanza” pero no salvamento y esa es una diferencia muy grande. Sobre todo si leemos más arriba que 700 fueron muertos.

Desde el 7 de septiembre contabilizando una semana después nos da el día 14 o posterior.(“No antes de que una quincena muerta”)La cuarteta ha sido aclarada