Centurias

Artículos Destacados

Misceláneo

CUARTETA 73-74-75-76

Fecha:
Tamaño del texto:
x1 x2 x3 x4
LXXIII
En el lago Fucino de Benac la orilla,
Príncipe de Leman en el puerto del Orguión,
Nacido de tres brazos predice bélica imagen,
Por tres coronas al gran Endimión.

Vayamos lento pero seguro. Asoman varios nombres a la primera mirada sumamente extraños:

En el primer verso asoman : Fucino – Benac, en el segundo: Leman – Orguión y el cuarto verso: Endimión.
En primer lugar el nombre FUCINO está referido a un lago antiguo que al no tener drenaje natural era cultivo para la Malaria eso sin considerar las insalubridades que provocaba esta falta de renovación de las aguas. Tuvo varios intentos de los romanos por drenarlo pero finalmente en el siglo 19, el ingeniero suizo Franz Mayor de Montricher fue encargado por el príncipe Alessandro Torlonia para drenar el lago. A 6,3 km de largo y 21 metros de anchura del canal se inició en 1862 y dentro de 13 años, el lago estaba completamente agotado. El resultado es una llanura de Italia, las regiones más fértiles, y la fuente del río Garigliano. Estaba ubicado frente al monte Sirente en Abruzzo.

Y por otra parte El Fucino (pronunciado Fucino) es una meseta en la que prevalece la agricultura de destino ubicado en la Marsica, en la Provincia de l'Aquila, Es parte del parque regional la Sirente-Velino entre 650 y 680 m sobre el nivel del mar. Bénac es una población y comuna francesa, en la región de Mediodía-Pirineos, departamento de Ariège, en el distrito de Foix y cantón de Foix-Rural. Y como dato no menos importante hay que saber que el departamento de Ariège fue creado durante la Revolución Francesa, el 4 de marzo de 1790 en aplicación de la ley del 22 de diciembre de 1789, cuando se fusionaron los Condados de Foix y de Coserans. Como también puede estar referido a Bénac es una comuna y población de Francia, en la región de Mediodía-Pirineos, departamento de Altos Pirineos, en el distrito de Tarbes y cantón de Ossun.

Ahora bien, el primer verso debemos reordenarlo para tener una mejor mirada sin que la modificación altere la idea que Nostradamus quiere mostrarnos. “En el lago Fucino de Benac la orilla,” Este verso lo dividiremos en dos partes lógicas:

“En el lago Fucino” y “de Benac la orilla” Si observan bien la primera parte forma una unidad entendible, me refiero a “En el lago Fucino”. No así en la segunda parte que dice “ De benac la orilla”. Entonces cambiaremos esta segunda parte únicamente del verso quedándonos: “la orilla de Benac”.Finalmente agregaré una coma para separa ambas ideas. En pocas palabras el verso completo nos queda:

“En el lago Fucino, la orilla de Bernac”
Entonces que tenemos. Dada la distancia que hay entre la región Mediodía – Pirineos y el antiguo Lago Fucino obviamente se está refiriendo a una suerte de límite.. Esto tiene asidero al constatar que dentro de algunos sinónimos de orilla tenemos: margen, borde, canto, etc. Y si observan mejor se darán cuenta que ese limite está dado por Benac(“lago Fucino , la orilla de Benac)

Esto nos lleva a pensar que Francia( “Benac”) se extendía hasta Abruzzo. Los Abruzos o abruzzo por otra parte son una región situada en el centro de Italia. Tiene 1,3 millones de habitantes actualmente y su capital es L'Aquila; (donde justamente queda el extinto lago Fucino y la meseta del mismo nombre) las otras provincias son Teramo, Pescara y Chieti. Durante la invasión napoleónica a Italia leemos en la historia que En 1800 Pescara cayó ante las tropas francesas, creándose una importante fortaleza militar para el reino de José de Bonaparte. Del mismo modo la ciudad Chieti cayó en poder francés posteriormente el 15 de marzo de 1806 Napoleón derrota a Rey Fernando I de Borbón. Teramo pasa a ser una posesión francesa a todos los efectos. En pocas palabras Francia se extendía desde Benac hasta el lago Fucino y era su orilla o mejor dicho su límite. (“En el lago Fucino de Benac la orilla,”). Ya tenemos entonces un contexto histórico donde buscar la cuarteta. Entre 1800 y años posteriores hasta 1815 con a caída de Napoleón

Pero todavía no hay nada claro con el primer verso. Vayamos por el segundo:

Lemán: Es tambien un lago conocido como el lago de Ginebra es el mayor lago de Europa Occidental. Se encuentra situado al norte de los Alpes, entre Francia (orilla sur) y Suiza (orilla norte incluyendo los extremos occidental y oriental). Usualmente también es conocido como el pequeño mar de Suiza, dado que Suiza no tiene salida a ningún mar u océano.

Tenemos en el segundo verso que Nostradamus hace referencia a un “ príncipe”. En otra cuarteta cuando refiere Lago Lemán está aludiendo sin equivocaciones a Suiza (ver Centuria 1 Cuarteta XLVII). Pero no cualquier alusión, en la precitada cuarteta hace alusión al lago Lemán como cuna del protestantismo. Por tanto potencialmente puede no referirse a un príncipe Suizo o de la nobleza suiza o a un príncipe afincado en Suiza. O puede estar aludiendo a la religión que este país profesa y por consiguiente a la religión de ese príncipe.
Y cosa curiosa es un lago limítrofe entre Francia y Suiza en pocas palabras.

El siguiente término del verso nos dice : “.. en el puerto del Orguión”.

Para empezar Orguión es una palabra que no asoma en ninguna parte relacionada con nada. Podríamos decir que es una palabra Nostradámica. Interesante. Sin embargo es una palabra griega.

Deduzcamos algo primeramente: Por ejemplo: si habla de puerto del Orguión es que Orguión es un puerto. Ahora sepamos que la palabra Orguión como ya dije es griega con que se nombra a lo más parecido a lo que originalmente se conoce como orgía y que se refiere a determinados misterios que se celebraban en honor a la Diosa Démeter y de Baco conocidos también con el nombre de orgías.

Por lo tanto el concepto Orguión refiere a Orgía y si agregamos el concepto “Puerto” tenemos un puerto lleno de libertinaje, de excesos Más adelante sabremos a qué puerto se refiere por ahora tenemos pocas pistas. Veamos el verso siguiente:

“Nacido de tres brazos predice bélica imagen,”
Primera Deducción: El “nacido” es el Príncipe de Lemán, el nace “de tres brazos” (literalmente). Y este “nacido” augura conflictos (“predice una imagen bélica”), por tanto se desprende que trae consigo el estigma de conflictos. Y si es una imagen futura es indicativo de futuro, y si lo asociamos al contexto histórico( 1800-1815) es que estamos hablando de un príncipe – joven. Y este joven príncipe es el que está en un puerto libertino.

Pero, ¿por qué se halla allí?. Lo más lógico es pensar que está en ese puerto para embarcarse o desembarcar. Y ¿hacia dónde y desde dónde?. Interesantes preguntas. Veamos esto primero:

En el tercer verso dice : “Nacido de tres brazos predice bélica imagen,”
Sinónimos de brazos podemos hallar : extremidades, apéndices, ramas, apoyos, auxilios, etc. Es muy variada la nómina de sinónimos. Antes de dilucidar esto, sepamos otra cosa:

Carlos Luis Napoleón Bonaparte nace en, 20 de abril de 1808 y muere en Inglaterra, el 9 de enero de 1873) fue conocido como Napoleón III. Como dato curioso: Llegó a ser conocido antes de ser emperador como el Presidente - Príncipe o el príncipe - presidente.

Después de la derrota final de Napoleón I y su deposición en 1815 y la restauración de la monarquía de los Borbones en Francia, por ley de 1 de enero de 1816, se destierra a todos los Bonaparte del territorio francés. La reina Hortensia se exilia a Suiza con sus hijos y compra, en 1817, el castillo de Arenenberg (Suiza), que domina el lago de Constanza. Y de ahí permanece.. Napoleón III tenía 9 años en ese entonces. (“Príncipe de Leman”).

Luis Napoleón Bonaparte nació en Paris. La identidad de su padre biológico sigue siendo un tema de especulación, dada la infidelidad del matrimonio de sus padres y manteniendo la reina Hortensia diversas relaciones extramaritales.

Su padre legal, sin embargo, sí fue el marido de Hortensia: Luis Bonaparte, Rey de Holanda, hermano más joven de Napoleón I, y su carrera política fue construida sobre el hecho de que él era el sobrino de Napoleón I. Él es tercer hijo de 4 que tuvo su madre. El cuarto lo tuvo con su amante, el Conde de Flahau. Lo cierto es que el linaje de los Buonaparte o Bonaparte tiene dos ramas o brazos. La familia, formalmente conocida como Buonaparte, era parte de la nobleza inferior italiana proveniente de Toscana, de origen lombardo situada en Lunigiana. De ahí la familia se trasladó a Florencia y allí se dividió en dos: La original, Buonaparte-Sarzana, quedó asentada en Florencia y la rama de Francesco Buonaparte, que se trasladó a Córcega en el siglo XVI cuando la isla era posesión genovesa. Si esto es así, entonces el tercer brazo o rama corresponde al linaje de su padre Biológico y no precisamente Luis Bonaparte, hermano de Napoleón. (“Nacido de tres brazos....”) Y esto lo dice Nostradamus y si lo dice es que es cierto.
Leamos algo del libro histórico “Eugenia Montijo y Napoleón III.”

“Cuando llegó la revolución de julio de 1830 en la que cayó Carlos X terminando la época de los borbones pensó que sería bueno estar cerca de Francia, pero tenía prohibido entrar en Francia por ley de 1816 y se trasladó a Ginebra para estar cerca de la frontera, por si su primo Napoleón II le llamaban desde Austria donde residía, pero le tocaba el turno a la familia Orleáns y Luis Felipe subió al trono en Agosto de 1830.(“Príncipe de Leman”).

Carlos Luis Napoleón después viajó a Roma junto a su madre. Les toco vivir los levantamientos sociales posteriores a la muerte de Pío VIII Intentó que sus hijos no se inmiscuyeran en esos conflictos pero fue muy tarde Y tuvo que ir a su encuentro. Su hijo mayor moría de fiebre y noticia que su en la ciudad de Pesaro por boca de su hijo menor Carlos Luis Napoleón III Estaba fuera de la ley, proscrito y además era buscado por las fuerzas Austriacas que llegaron desde el adriático a poner orden en los Estado Pontificios. Presentaba los con síntomas de la misma fiebre( una variante de fiebre sarampión recrudecida por los fríos y la vida de campaña que llevaba. La misma fiebre que había matado a su hermano mayor.

Antes de seguir, sepamos esto: Hortensia y su hijo luego se dirigieron a Ancona donde convaleció el futuro Napoleón Bonaparte III, pese a que la ciudad estaba tomada por los austriacos. Un general austriaco llamado Gepper se hospedó en el mismo palacio donde el hijo menor de Hortensia convalecía. Sin saberlo, Hortensia procuró, pese a la proximidad del enemigo que su hijo se mantuviera en secreto. Jamás los austriacos supieron del enfermo.. Incluso con sus artes femeninos logró obtener hasta un salvoconducto para cruzar las líneas austriacas. Y su primera salida después de recuperar la salud fue desde el adriático al mediterráneo por mar junto a su madre.( Ahí tenemos el desde).Estuvieron en Perugia, Siena, Pisa, Lucca, Génova – Niza y descansaron en la bahía de Cannes(Francia) antes de entrar en territorio Francés para irse a embarcar hacia Inglaterra (Extracto no literal del libro Eugenia Montijo y Napoleón III)
Como pueden apreciar en este texto podemos especular sobre muchos puntos geográficos al que Nostradamus llamaría Puerto de Orguión: O está en algún puerto del Adriático, cuando se embarco hacia el Mediterráneo o bien es en Cannes cuando desembarcó en Francia. Por los antecedentes expuestos se refiere a Cannes donde con su madre descansaron antes de entrar de lleno a Francia hacia Inglaterra.

Desde 1884 Cannes (“Puerto de Orguión”) atrajo a los aristócratas ingleses que se instalaron en busca de novedad y exotismo. Más tarde comenzaron la construcción de espléndidas residencias invernales. Gracias al ferrocarril estos viajeros fueron cada vez más frecuentes a partir de 1920. Cannes se ha convertido con el tiempo en una ciudad totalmente turística y una zona de mucho libertinaje para la mente de Nostradamus. (“Príncipe de Leman en el puerto del Orguión,”)
Sepamos algo antes de entrar al último verso: En la mitología griega, Endimión era un hermoso pastor —o, más raramente, un rey o un cazador— de Asia menor. Era tan hermoso que Selene, la diosa de la luna, le pidió a Zeus (o a Hipnos) que le concediese vida eterna para que nunca la dejase. Alternativamente, Selene confió y amó tanto a Endimión que él tomó la decisión de vivir para siempre durmiendo. De cualquier manera, Zeus lo bendijo otorgándole un sueño eterno. Cada noche, Selene lo visitaba donde estaba enterrado en el monte Latmus cerca de Milete, en Asia menor. Selene y Endimión tuvieron cincuenta hijas entre ellas Naxos.

Endimión también tuvo un hijo llamado Aetolus, el rey de Elis o Elea. Más adelante, gobernó Etolia, que fue nombrada así por él. Endimión tuvo otro hijo, Epeo, que ganó el reino de su padre batiendo a sus hermanos en una carrera.
Plinio el Viejo menciona a Endimión como el primer ser humano que observó los movimientos de la Luna, que (según Plinio) consideró el amor de Endimión.

El cuarto verso: “Por tres coronas al gran Endimión.” Si juntamos la idea del verso tercero de la que rescatamos “predice bélica imagen” y le agregamos nos queda:

“predice bélica imagen por tres coronas al gran Endimión.”
Y si arreglamos más esta frase tenemos:

“ Predice imagen bélica por tres coronas al gran Endimión”
Entonces el advenimiento de Napoleón III en su segundo Imperio francés, augurará un conflicto donde tres coronas se verán envueltas para ser entregada al gran Endemión.

Bueno, sepamos que efectivamente esto ocurrió.

España, Reino Unido y Francia(“...Predice bélica imagen por tres coronas”) formaron una alianza tripartita en Octubre de 1861, con el propósito de protestar conjuntamente contra las politicas económicas mexicanas; exigieron el pago de la deuda, aunque, aparentemente, sin la intención de intervenir en los conflictos domésticos de México. Para presionar al gobierno mexicano enviaron una expedición armada que arribó a Veracruz en Enero de 1862. Pero a raíz de la suspensión de pagos España, Francia e Inglaterra encontraron el pretexto idóneo para intervenir en los asuntos mexicanos. Al menos una de ellas arribó con planes imperialistas promovidos por mexicanos. Y esa era Francia. Para 1860-1861, una comisión encabezada por José María Gutiérrez de Estrada, José Manuel Hidalgo y Esnaurrízar y Juan Nepomuceno Almonte persuadiría al gobierno de Napoleón III de apoyar una nueva intervención en México que llevara a implantar una monarquía.

Una vez que se contó con su apoyo, se decidió que el candidato ideal era Maximiliano de Habsburgo. Ferdinand Maximilian Joseph von Habsburg-Lothringen. Bueno el nació el 6 de julio de 1832 y murió el 19 de junio de 1867 nació siendo archiduque de Austria y príncipe de Hungría y Bohemia pero renunció a sus títulos para convertirse en el emperador Maximiliano I de México, quien encabezó el Segundo Imperio Mexicano de 1863 a 1867. Luego de un conflicto desatado en México es traicionado y muere fusilado en 1867 por los mexicanos.( más de esto lo pueden apreciar en Wikipedia)

Maximiliano antes de asumir como emperador de México conoció a la princesa portuguesa María Amalia de Braganza, ambos tenían planeado casarse pero ella enfermó de gravedad y murió antes de casarse en la isla de Madeira dónde pasó sus últimos años. Maximiliano quedó muy dolido por ésta pérdida y vivió enamorado de María Amalia llevando siempre consigo un anillo que contenía un rizo de la princesa fallecida que usó hasta el día de su muerte. (“al gran Endimión”). Luego se casó pero un matrimonio de índole económica para salvar sus finanzas. Un amor que sólo es comparable al del gran Endemión con la diosa Selene. Maximiliano es el gran Endemión sin lugar a dudas. Y esta cuarteta está lo suficientemente respaldada para decir que ha sido aclarada.

LXXIV

De Sens, de Autun llegarán hasta el Ródano,
Para pasar hacia los montes Pirineos,
La gente salir de la marca de Ancona
Por tierra y mar seguirá en grandes oleadas.

Sepamos que Sens es una comuna y población de Francia, en la región de Borgoña, departamento de Yonne. Es la subprefectura del distrito y cabecera de tres cantones: Sens Noreste, Sens Oeste y Sens Sudeste. Y sepamos que Autun es una población y comuna francesa, en la región de Borgoña, departamento de Saona y Loira, en el distrito de Autun. Es el chef-lieu de los cantones Autun-Nord y Autun-Sud. En pocas palabras ambas tanto Sens como Autun son comunas de la región de Borgoña y ésta es una región de Francia, situada al este del país y que agrupa a los departamentos de Yonne, Côte-d'Or, Nièvre y Saône-et-Loire. Si esto es así, entonces, los que ve moverán desde esas comunas se reunirán en el Ródano o hasta ahí llegarán( “hasta el Ródano”)
Aquí Nostradamus dice que de ambas localidades llegarán hasta el Ródano. En este caso se refiere al Ródano que un río de Suiza y Francia, que nace en el macizo de Furkapass (2.108 m) en los Alpes Lepontinos, (Suiza). En su curso se encuentran las ciudades de Ginebra, Lyon y Aviñón. Nace en Suiza y desemboca en el mar mediterráneo ( Francia).

Es evidente, entonces que una vez reunidos ahí, partirán hacia los montes Pirineos. Dichos montes son en realidad una cordillera montañosa situada al norte de la Península Ibérica, entre España, Andorra y Francia. Se extiende a lo largo de 415 km desde el mar Mediterráneo (cabo de Creus, golfo de Rosas) al este, hasta el mar Cantábrico (cabo Higuer, golfo de Vizcaya) al oeste.

Recopilando: Del este de Francia van hacia el sur de Francia hasta el Ródano y luego hacia el oeste( Montes Pirineos). En términos generales. Pero dice Nostradamus “Pasar montes Pirineos”, en pocas palabras van hacia España o hacia Portugal. En ambos casos hacia la península Ibérica.

El tercer verso es más desconcertante. Por está referido a otro hecho. Inmediatamente que franceses se dirigen hacia la península Ibérica. Nostradamus nos dice “La gente salir de la marca de Ancona”
Ahora bien la “marca de Ancona” está en Italia. Ancona es una ciudad y puerto en Marcas (Marche), una región del centro de Italia, con una población de 101.848 habitantes (2005). Está situada en la costa del mar Adriático y es el centro de la provincia homónima y capital de la región. En 1532 perdió definitivamente su libertad y se volvió parte de los Estados Pontificios, bajo el dominio del Papa Clemente VII. El símbolo de la autoridad papal era la enorme ciudadela. Junto con Roma y Aviñón, Ancona fue la única ciudad en los Estados Pontificios en donde se les permitió a los judíos permanecer después de 1569, viviendo en el gueto construido después de 1555.

Si leemos bien el tercer verso de alguna manera se junta con el cuarto. Entonces esa Gente que saldrá de la marca de Ancona lo hará “Por tierra y mar seguirá en grandes oleadas”.
Y si leemos de manera más deductiva. Sabremos que el primer verso nos habla de movimiento de personas hacia España o Portugal y el tercer verso igualmente nos habla de movimiento de personas. Llama la atención que Ancona se encuentra en el lado este de Italia a orillas el Adriático. Es una región costera ¿Cómo podría decir entonces que esa “gente salir de la marca de Ancona” lo hará “ por tierra...”? Y ¿hacia dónde va esa gente la de Ancona por tierra?.

Primera deducción. La gente de Ancona llamémosle Italianos y la gente de Sens y Autun, llamémosle franceses, están en definitiva emigrando. Si Nostradamus habla de “grandes oleadas” y si se refiere a “la gente”, entonces está hablando de flujos migratorios.
segunda deducción: los que viajan por tierra entonces tienen un destino más cercano que los que viajan por mar. Por ende son sitios distintos. No van hacia el mismo sitio.

Entre 1851 y 1915, cerca de 41 millones de europeos abandonan sus países para instalarse en el nuevo mundo. De estos 41 millones, entre 32 y 33 millones emigraron en los tres decenios anteriores a 1915, ver P. Bairoch, Victoires et devoirs. Histoire économique et sociale du monde du XVI siècle à nos jours, Paris, Gallimard, 2000.

Por ejemplo algunas informaciones señalan que entre mediados del siglo XIX y y comienzos del siglo XX el número total de franceses en Chile pasa de 1.654 personas en 1854 a alrededor de 10.000 en 1912

Resulta curioso leer un libro “Historia de los Italianos en Argentina” escrito por Fernando J. Devoto en donde se puede apreciar que en la década de 1880 –1889 unos 494.000 italianos emigraron hacia muchos lugares: Argentina, como uno de los destinos principales. Otros países de Europa o Estados Unidos y en la década siguiente lo harían 426.000 y que pese a esa baja migratoria se produce lo que muchos estudiosos llaman la meridionalización, es decir, ya en la segunda mitad de la década 1890 –1900, los italianos del sur iban superando a los del norte. Por otra parte también crecía la participación de la gente proveniente de la región central en especial de la región las Marcas. (“La gente salir de la marca de Ancona.”) Y dentro de las provincias que componen esta región se ve como varían los destinos hacia Estados Unidos sobre todo de la provincia Ascoli – Piceno. Pesaro tiene como destino Europa. (“Por tierra... seguirá en grandes oleadas.”) Y de Macerata hacia la Argentina (“...y mar seguirá en grandes oleadas.”)
Pues bien esta cuarteta nos habla justamente de los flujos migratorios de Francia e Italia y nos ubica justamente en 1880 – 1900 aproximadamente. La fecha la coloqué pensando en que justamente entre esos años se produce lo que Nostradamus define como “la gente........seguirá en grandes oleadas.”)
Y si nos ubica entre esos años entonces ¿qué estaba sucediendo en Francia?. Ya sabemos que esa gente proviene de dos partes de Francia . Se juntan en el Ródano y luego se preparan para pasar los Pirineos. Destino: España o Portugal.

Sepamos algo más para adentrarnos al tema migratorio. Pasemos a otro libro:

El período de mayor arribo de inmigrantes franceses se sitúa entre 1857 y 1920, en ese lapso llegaron 220.000 franceses a la Argentina, de los cuales retornaron 120.000. La mayor cantidad de arribos se verificaron en el segundo quinquenio de la década de 1880”. Según escribe Alberto Sarramone en el libro "Los Abuelos Bearneses y Gascones" Francia fue el país europeo que menos emigrantes tuvo, siendo uno de los factores causantes de este fenómeno el déficit poblacional generado por las guerras revolucionarias que, según estimaciones, causaron la desaparición de 13 millones de franceses. Los franceses tuvieron inicialmente un ingreso numeroso que fue disminuyendo a partir 1890. Diversos estudios sobre inmigración francesa individualizan grupos como los vascos y bearneses (de los Bajos Pirineos) y los bigourdanos (de los Altos Pirineos),y por otro lado los pobladores de la zona de Rhône, De la zona de Sens, de Autún, y los saboyanos ( de Savoie y Haute-Savoie ) y los aveyroneses (del departamento de Aveyron, Nº 12, en Midi Pyrèneès). (“De Sens, de Autun llegarán hasta el Ródano, Para pasar hacia los montes Pirineos,"). Otros grupos minoritarios de franceses provenían generalmente de las ciudades cercanas a París. Muchos embarcaban en el puerto de Marsella con muchos rumbos sobre todo a América. Otros pasaban a Espala y Portugal. (“...Para pasar hacia los montes Pirineos,”).

Por eso un buen porcentaje de los emigrantes provenientes de la región de Borgoña tenía que ir a la región de Rhône o del Ródano, porque desde ahí muchos iban a Marsella, lugar de embarque de emigrantes sino lugar de llegada de inmigrantes. Otro tanto se anotan los que cruzaban los Pirineos. Zona muy poco custodiada que semejaba al cruce fronterizo entre México y Estados Unidos a principios del siglo XX y finales del siglo XIX (“...Para pasar hacia los montes Pirineos,”).

Otro tanto se anota México al recibir justamente una pequeña cantidad de emigrantes franceses de la región de Borgoña.
Al norte del puerto de Veracruz, cerca de Nautla, el doctor (Juan Luis Chavert, médico francés que estaba al servicio del Gobierno Mexicano) poseía tina propiedad en las costas del Golfo. Al saberlo el colonizador (Stephane o Etiènne Guénot, ex oficial del ejército francés), nació en él la idea de ser vecino del doctor Chavert, y resueltamente se dirigió al puerto de Nautla y a Jicaltepec donde compró una gran extensión de tierras... por la suma de $800.00. Según historiadores, el señor Guénot los compró a un señor Gregorio Montoya, vecino de Jicaltepec.

El nuevo propietario, naturalizado mexicano, regresó a Francia para hacer la propaganda necesaria en la antigua Borgoña, su provincia natal, y buscar los pobladores de la comunidad, No fue tarea fácil arrancar a los campesinos franceses de sus viñedos que poseían y cultivaban de padre a hijo durante tantos años, Sin embargo, el 24 de abril de 1833, en la ciudad de Dijon, firmó un contrato con los accionistas que había logrado encontrar, y se constituyó la primera sociedad colectiva con las ochenta personas de ambos sexos que Guénot había reunido, los que se obligaron a vivir nueve años en México, con un salario para los hombres de 300 francos al año, y de 175 para las mujeres, aparte del mantenimiento general.

En el mes de septiembre del año de 1833 arribaron a Veracruz; más tarde a Nautla, a la desembocadura del río del Palmar. Recordemos finalmente que la mayoría de los Franceses emigrantes de la zona llamada La Borgoña . La cuarteta en general habla de las grandes migraciones europeas tanto francesas como Italiana del siglo XIX. A mi modo de ver la cuarteta ha sido aclarada.

LXXV

La voz oída del insólito pájaro,
Sobre el cañón del respirar suelo,
Tan alta se elevará del grano la tarifa,
Que el hombre del hombre será antropófago.


Veamos si es cierto lo que muchos señalan de que esta cuarteta nos habla de la tragedia del avión uruguayo en los Andes Chilenos. Primero que todo “ la voz oída del insólito pájaro” Aquí tenemos algunas cosas que iremos abriendo, para empezar: insólito pájaro” si no lo puede discriminar es que está usando una asignación “ insólito pájaro” definitivamente es un avión. Este “insólito avión” tiene voz que es oída, clara referencia a sus motores.

La frase “ sobre el cañón del respirar suelo, Si se fijan detenidamente la frase nos habla de que primero está ese avión sobre el cañón, y luego, “del respirar suelo”, en pocas palabras Nostradamus nos está hablando de que descenderá. El siguiente verso dice “ Tan alta se elevará del grano la tarifa”. Aquí Nostradamus de lleno nos entrega un simbolismo. “Grano” es alimento para él lo más preciado que había en el siglo XVI.. Al decir “tarifa” por otra parte se refiere al valor del viaje o el costo que tuvo el viaje en ese insólito avión. Pero no un costo monetario sino un costo mucho mayor que el valor del grano. Y tan alto será ese precio que el “hombre del hombre será antropófago”. La frase habla por sí sola.

Vayamos a la historia: El 12 de octubre el avión Fairchild Fokker F27 perteneciente a la Fuerza Aérea Uruguaya partió del Aeropuerto Internacional de Carrasco transportando al equipo de rugby del club Old Christians (Viejos Cristianos) de Montevideo, que se dirigía a jugar un partido contra el Old Boys de Santiago de Chile. Se desarrollaba en ese momento un frente de inestabilidad en todo el sector cordillerano central.

El mal tiempo les obligó a detenerse en el aeropuerto El Plumerillo, en la ciudad de Mendoza, Argentina, donde pasaron la noche. Al día siguiente, el frente persistía, pero debido a la premura del viaje y hechas las consultas pertinentes, se esperó sólo hasta la tarde, cuando amainaron levemente las condiciones de tormenta. El vuelo continuó por la tarde del 13 de octubre con destino a Santiago de Chile. La ruta a seguir era vía Paso del Planchón entre las ciudades de Malargüe, Argentina y Curicó, Chile. Debido a un fatal error del navegante, teniente Ramón Saúl Mártinez, el piloto notificó a los controladores aéreos de Santiago de Chile que se encontraba sobre el Paso del Planchón en Curicó, cuando en realidad se encontraban más al norte, en las cercanías del cerro El Sosneado y del volcán Tinguiririca en la provincia de San Fernando, Chile. Este error de más de 100 km dificultó posteriormente las tareas de rescate Al comando del avión estaba el coronel Julio César Ferradas y su copiloto, el teniente coronel Dante Lagurara, al mando de los controles del avión.

Además, completando la tripulación, iban el navegante, teniente Ramón Saúl Martínez, el sobrecargo Ovidio Ramírez y el mecánico llamado Carlos Roque. Este tipo de avión tiene la particularidad de volar con la cola más baja que la nariz, como el vuelo de un ganso. ("Insólito Pájaro").Su techo máximo es de 6.800 m y su velocidad de 437 km/h. Al momento de iniciarse el accidente, el Fairchild iba a unos 6.000 m de altitud por lo que no sobrevolaba los Andes, sino que los atravesaba por una ruta de alturas intermedias en un corredor aéreo. El avión comenzó el descenso por instrumentos entre la niebla de una tormenta en desarrollo. Mientras todavía se encontraba sobre las montañas, el piloto creyó, debido a un nuevo error de navegación, que habían ya traspasado el cordón montañoso, siendo que apenas habían traspuesto las primeras corridas de altas cumbres; viró entonces hacia el norte.

El aparato descendió varios cientos de metros de golpe al atravesar sendas bolsas de aire. Ante esta situación, no faltó quien hiciera chistes sobre el incidente, o quien alzara los brazos y vitoreara como en una montaña rusa, o se aventara un balón de rugby. La serie de descensos bruscos hicieron que el avión perdiera más altitud en medio de una nube (perdió casi 1.500 m). Poco después, muchos de los pasajeros cayeron en la cuenta de que el ala del avión estaba muy cerca de la montaña. Dudaron si aquello era normal.

Unos momentos después, los pasajeros se miraban unos a otros con terror, otros rezaban, al ver que estaban a unas decenas de metros de las laderas de un encajonado, esperando el inevitable choque del avión. El Fairchild descendió aún más y se metió en un largo cajón de elevados riscos en medio de una nube neblinosa. Repentinamente, la niebla se abrió, al tiempo de que los pilotos vieron cómo su avión estaba en rumbo frontal de colisión, con la parte final del cajón cerrada por un alto farellón, el Cerro Seler. (“Sobre el cañón del respirar suelo,”) La alarma de colisión dentro de la cabina se activó, lo que alarmó a pasajeros y tripulación. (“La voz oída del insólito pájaro,”)

La aeronave se enfrentó a un alto farellón que el comandante Lagurara a duras penas y mediante un extraordinario esfuerzo físico pudo salvar por un par de metros; pero golpeó la cola en la orilla del farellón en un pico sin nombre (posteriormente denominado Cerro Seler, por Fernando Parrado), situado entre el cerro El Sosneado y el volcán Tinguiririca.

El aparato golpeó una segunda vez un risco del pico a 4.200 msnm, perdiendo el ala derecha, que fue lanzada hacia atrás con tal fuerza que cortó la cola del aparato a la altura de la ventanilla Nº 8 de 10 por el lado de babor y Nº 7 por el lado de estribor. Al desprenderse su cola con el estabilizador vertical, dejó abierto tras sí el interior en la parte posterior del fuselaje. De este desprendimiento, salieron al menos dos filas de asientos y al impactar contra la montaña, murieron instantáneamente cinco personas, incluido el sobrecargo, que iban todavía atadas a sus asientos de la cola. Al golpear el avión por tercera vez en un segundo pico, perdió el ala izquierda, quedando en vuelo únicamente su fuselaje, a manera de proyectil.

Éste, aún con velocidad, golpeó tangencialmente el terreno nevado y resbaló por una amplia ladera nevada y empinada de más de 4 km de largo hasta detenerse en un banco de nieve. Dos pasajeros más, atados aún a sus asientos, salieron despedidos por el boquete de atrás. El golpe de la nariz del avión contra el banco de nieve resultó fatal para los tripulantes de cabina. La fuerza del golpe hizo que el tren de aterrizaje delantero, todavía en su pozo, comprimiera fuertemente la cabina del avión hacia atrás, atrapando a sus ocupantes contra el panel de instrumentos. Los pasajeros que quedaron dentro del fuselaje fueron comprimidos en sus asientos hacia la parte frontal de éste, que se elevó hasta casi tocar el techo.

Muchos pasajeros sufrieron traumatismo encefalo-craneano (TEC), lo que provocó su muerte, mientras que otros quedaron atrapados en sus asientos sin posibilidad de zafarse. Para el resto, el golpe fue amortiguado. Increíblemente, algunos pasajeros resultaron ilesos o con tan sólo heridas leves. Hubo otros pasajeros con heridas internas graves que fallecieron en horas posteriores. De inmediato, Marcelo Pérez, el capitán del equipo de rugby, organizó a los ilesos para ayudar a liberar a los que seguían atrapados y a los heridos, despejando el fuselaje para prepararse para la noche.

El piloto Julio Ferradas murió víctima de un TEC y el copiloto Dante Lagurara murió al amanecer del día siguiente. De las 45 personas en el avión, doce murieron en el accidente o poco después (entre ellos miembros de la tripulación); otros cinco habían fallecido a la mañana siguiente, y el octavo día, murió un pasajero de sexo femenino, de nombre Susana Parrado debido a sus lesiones. Muchos de los fallecidos quedaron comprimidos entre asientos o atrapados por ellos mismos. Los 27 restantes hicieron frente a las duras condiciones ambientales (-25 a -42 °C) de supervivencia en las montañas congeladas, aún en plena época de nevadas. Durante varios días las partidas de rescate intentaron localizar los restos del avión sin éxito. Incluso algunos aviones estuvieron cerca del lugar, pero muy alto.

Muchos de los supervivientes habían sufrido diversas lesiones cortantes o moretones y carecían de calzado y ropa adecuada para el frío y la nieve. Se organizaron para resistir las duras condiciones imperantes. A pesar de las condiciones y el grado de debilidad y aletargamiento, los sobrevivientes liderados por Roberto Canessa, quien propuso soluciones para todo, fabricó además elementos y utensilios ingeniosos tales como alambiques, guantes (con los forros de los asientos del avión, que se desprendían con facilidad), botas (con los cojines de los mismos) para evitar hundirse en la nieve al querer trasladarse, y anteojos (con el plástico tintado) para resistir el frío y el encandilamiento de la nieve.

La mayoría de los supervivientes dormían con un par de pantalones, tres o cuatro suéteres, tres pares de calcetines, y algunos se tapaban la cabeza con una camisa para conservar el aliento. Para evitar la hipotermia, en las noches más frías, se daban masajes para reactivar la circulación. Algunos preferían dormir descalzos para evitar pegar a alguien con sus zapatos. La búsqueda se suspendió ocho días después del accidente. En el undécimo día en la montaña los supervivientes escucharon por una radio de pilas, con consternación que se había abandonado la búsqueda. La noche del 29 de octubre, a 16 días ya de la caída, una nueva tragedia se cernió sobre el resto del avión y los muchachos, en la noche a eso de las 23:00 hs.

Una avalancha de nieve se deslizó y sepultó los restos del Fairchild FH-227D, ingresando por la parte posterior, arrasando el muro provisional y sepultando a quienes dormían en su interior, salvo a un joven, Roy Harley, quien desesperadamente comenzó a cavar en busca de los que yacían bajo la nieve. Pese a los desesperados intentos de rescate por sus compañeros, ocho personas murieron ahogadas bajo la nieve, incluyendo al capitán del equipo Marcelo Pérez y al último pasajero de sexo femenino, Liliana Navarro de Methol. No obstante, el enterramiento del fuselaje permitió al resto de los sobrevivientes no morir congelados más adelante. A mediados de noviembre, fallecieron dos chicos más (Arturo Nogueira y Rafael Echavarren) a causa de la infección de sus heridas.

Los supervivientes disponían apenas de alimentos. A pesar de que durante los días posteriores al accidente racionaron la comida de que disponían, pronto se mostró insuficiente. En el lugar donde se habían estrellado no había vegetación ni animales de los que pudieran alimentarse, el terreno era suelo desnudo de nieves perpetuas.

El grupo pudo sobrevivir durante 72 días y no morir por inanición gracias a la decisión grupal de alimentarse de la carne de sus compañeros muertos (practica denominada antropofagia), quienes estaban enterrados en las afueras. No fue una decisión fácil de tomar, y en un principio algunos rechazaron hacerlo, si bien pronto se demostró que era la única esperanza de sobrevivir, muchas consideraciones pasaron por el tema religioso cristiano. Pronto se impuso la regla (o exigencia) de no utilizar como alimento a ningún familiar cercano, ni tampoco a algún fallecido de sexo femenino, como el caso de las dos mujeres Parrado. (“Que el hombre del hombre será antropófago”) Finalmente, dos de ellos emprendieron una osada maniobra, encontrar ayuda y lo lograron. Siendo posteriormente rescatados otros 14 supervivientes por la fuerza aérea de Chile.29 fallecidos y 16 supervivientes.(“Tan alta se elevará del grano la tarifa,”). La interpretación de esta cuarteta es la correcta.

LXXVI

Rayo de Borgoña será caso portentoso,
Que por lo que sea no podría ser,
De su senado sacro hecho vergonzoso.
Hará saber a los enemigos el asunto.


Muchos “estudiosos” de las Centurias de Nostradamus usualmente caen in una interpretación literal de cada verso. Otros “Estudiosos” enferman las cuartetas con extrañas nomenclaturas propias de un iniciado en brujería. Y “otros” a través de los años y siglos van cambiando palabras e incluso intencionalmente. Este comentario lo hago a sabiendas que cuando Nostradamus infiere “ Rayo de borgoña” no se está refiriendo a un rayo, dado que un rayo como fenómeno climático por así definirlo es un elemento común y Nostradamus no se ocupa de elementos comunes a no ser que sean detalles de algo más importante e histórico.

El primer verso en cuestión nos habla de un “rayo de Borgoña”( la palabra “de” implica procedencia) y que será caso o mejor dicho constituirá un asunto asombroso, maravilloso, o simplemente pasmoso..Pero ¿cómo sería maravilloso un “rayo”?. Entonces definitivamente, estamos frente a una asignación. Es decir Nostradamus intenta hablarnos de otra cosa. Vayamos a las características de un rayo cualquiera: Wikipedia nos dice que un rayo es una poderosa descarga electrostática natural, producida durante una tormenta eléctrica. La descarga eléctrica precipitada del rayo es acompañada por la emisión de luz (el relámpago), causada por el paso de corriente eléctrica que ioniza las moléculas de aire. En el fondo una descarga eléctrica acompañada de luz.

En pocas palabras no hay rayo sin relámpago. Y si es asombroso o portentoso y que se da en Borgoña, Francia. ¿Curioso no? El siguiente verso es más revelador todavía: “Que por lo que sea no podría ser,”. La palabra “sea” deriva del verbo ser y un sinónimo de esa palabra es existir. Si cambiamos esa palabra( sea de ser) por existir el verso nos quedaría así: “Que por lo que exista no podría existir”.

En pocas palabras, ese rayo hace que algo que tiene vida( otro sinónimo de existir) no la tenga. ¿Curioso no?. Mis estimados Nostranautas, el viejo profeta aquí si que nos está hablando, porque hay algunos, los “estudiosos” de siempre que interpretan el siguiente hecho en la Centuria 1: Cuarteta X). Me refiero al nacimiento del cine. Y más específicamente del proyector de cine de los hermanos Lumiere.

Pero veamos más detalles concretos de esto para empezar: Louis Jean (5 de octubre de 1864 – 6 de junio de 1948) y Auguste Marie Louis Nicholas (19 de octubre de 1862 – 10 de abril de 1954) fueron los inventores del proyector cinematográfico. Y Ambos nacieron en Besançon, Francia. Y ésta es una ciudad y comuna francesa situada al Este del país, en el departamento de Doubs en la región del Franco Condado. Y el Franco Condado es una región al este de Francia, enclavada entre la Borgoña francesa y Suiza, reconocida tanto por sus paisajes y monumentos, como por sus industrias y el elevado respeto por la naturaleza. (”...de Borgoña”)

Un proyector cinematográfico es un dispositivo opto-mecánico empleado para mostrar películas al proyectarlas en una pantalla. La mayoría de los componentes ópticos y mecánicos, excepto los concernientes a la iluminación y al sonido , están también presentes en las cámaras cinematográficas. La máquina proyecta, a intervalos regulares de pocas centésimas de segundo, un haz de luz sobre los fotogramas de una película, ese haz de luz viene aumentado e invertido por una lente que enfoca la imagen resultante sobre una pantalla.(“ Rayo de Borgoña será caso portentoso,”). ¿No es todo esto mis estimados amigos suficiente para derrumbar a los “estudiosos de siempre”?

La historia del cine comienza el 28 de diciembre de 1895, fecha en la que los hermanos Lumière proyectaron públicamente la salida de obreros de una fábrica francesa en Lyon, la demolición de un muro, la llegada de un tren, y un barco saliendo del puerto. Mostrar imágenes en movimiento sin duda atrajo la mirada de muchos. Era un gran salto en el desarrollo del hombre (“Rayo de Borgoña será caso portentoso,”). Imágenes que antes estaban estáticas ahora tenían vida, había movimiento, (“Que por lo que sea no podría ser,”) Por eso Nostradamus intenta decirnos “Que por lo que exista no podría existir”.

Porque el cine transmitía movimientos sin vida(proyección) filmado de movimiento con vida( realidad). “De su senado sacro hecho vergonzoso.” Primero: resulta extraño que Nostradamus se refiera al senado como sacro. Entendemos como “sacro” algo santo y por mucho que los senadores de un país sean particularmente muy apegados a la religión o a la fe o sean muy “buenos” jamás un senado sería sacro o santo. Por lo tanto estamos frente a una suerte de metáfora. Sabemos que un senado es un cuerpo elegido usualmente de personas que representan los intereses de un pueblo. Por tanto sólo tomaremos de esta concepción la idea de cuerpo colegiado. Y como es un senado a lo que queremos llegar, ese cuerpo colegiado debe ser la máxima representación de un sector. Si a este cuerpo colegiado de personas le agregamos el concepto sacro entonces perfectamente es posible considerar a una reunión de máximos jerarcas religiosos.

Vamos nuevamente a la historia y dilucidemos esto de una vez: En 1896 el turinés Victorio Calcina, agente de los Lumière obtiene el permiso para filmar a León XIII (1878-1903); en 1898 W. K. L. Dickson, agente de Edison, en competencia con los Lumière, invitado por algunos obispos americanos filma a León XIII en los jardines vaticanos. (“Hará saber a los enemigos el asunto.”) .No tenemos más documentos sobre el cine de esa época de León XIII, sino el del pontífice bendiciendo la máquina filmadora. Y este hecho es trascendental. Fueron los propios obispos norteamericanos en Roma, que invitaron a los “enemigos” de los Lumiere.

Para que no se llevaran los créditos en la filmación del Papa.A comienzos del 1900 el cine evoluciona. De simple espectáculo de curiosidad pasa a forma expresiva original. Se producen los primeros largometrajes que no sólo proyectan la realidad, sino que inventan historias fantásticas. Nacen géneros variados como son el documental histórico, el western, el cómico, el dramático, etc.

Se asiste a las primeras manifestaciones del divismo encarnado en las actrices y actores de cine; la producción cinematográfica en Francia, Italia y Estados Unidos se transforma en industria, ofreciendo sus productos a las masas, cada vez más numerosas, y obteniendo relativas ganancias.Entre los argumentos más frecuentemente afrontados en el cine de estos años, encontramos la reconstrucción histórica; historias trágicas llenas de pasión y violencia, situaciones de transgresión de las costumbres culturales de la época, episodios y personajes de la Sagrada Escritura y del cristianismo. Las numerosas producciones cinematográficas de contenido religioso despiertan iniciativas originales sobre todo en Europa y América del Norte.

Algunos sacerdotes transforman las iglesias en salas de cine y en Semana Santa proyectan películas de fondo religioso. El clero, diocesano y religioso, se apasiona por los espectáculos cinematográficos.

El comportamiento del clero origina los primeros textos de la Iglesia sobre el cine.Durante el Pontificado de Pío X (1903-1914) se emiten los primeros documentos vaticanos sobre el tema. El 15 de julio de 1909 con el decreto Una delle principali, el cardenal Pedro Gasparri, vicario de Roma, prohíbe al clero diocesano y religioso frecuentar las salas cinematográficas de la ciudad. «En nombre del Santo Padre y con la autoridad que se nos ha concedido, recordamos al clero la obligación de no frecuentar teatros públicos y prohibimos a los eclesiásticos de uno y otro clero, asistir a los espectáculos que se llevan a cabo en las salas de cine públicas de Roma, sin ninguna excepción». Los transgresores también están contemplados: «...contra los transgresores procederemos con penas canónicas, incluso con la suspensión a divinis». “De su senado sacro hecho vergonzoso.”

El 10 de diciembre de 1912, con el decreto Postremis hisce annis, la Sagrada Congregación Consistorial prohíbe las proyecciones cinematográficas en las iglesias. Los responsables del Dicasterio vaticano, «...considerando que las iglesias consagradas a Dios, donde se celebran los divinos misterios y los fieles son encaminados hacia la vida espiritual y sobrenatural, no deben ser empleadas para otros usos, y menos para realizar espectáculos aunque sean honestos y piadosos, han decidido prohibir absolutamente en las iglesias toda clase de proyecciones o espectáculos cinematográficos». “De su senado sacro hecho vergonzoso.”

¿Que más podría agregar?. La cuarteta ha sido realmente aclarada para el mundo. Y derrumbada la interpretación de que la Cuarteta X de la Centuria 1 habla del cine. Y si releen esa cuarteta en particular se darán cuenta de cómo literalmente interpretan, “los de siempre”, la palabra “hijo séptimo” como si fuera el séptimo arte. ¿Estúpidamente literal no?.